Je ne suis pas sûr de savoir sur quoi nous votons. | UN | أنا لست متأكدا عن ماهية الأمر المطروح على التصويت. |
En fait, Je ne suis pas le président de Hot Wheels. | Open Subtitles | , أنا لست , في الحقيقة رئيس العجلات الساخنة |
Ecoute, juste pour que tu saches, Je ne suis pas venu pour te défier. | Open Subtitles | انظروا، فقط لكي تعرف، أنا لم نأت إلى هنا لتحدي لك. |
Je ne suis pas du même monde et je m'en rends compte ces derniers temps. | Open Subtitles | أنا لا أنتمي إلى هنا وأظهرت لي هذه .الأيام القليلة الماضية ذلك |
Je ne suis pas le meilleur golfeur, et ça devient un problème pour mon boulot. | Open Subtitles | انا لست أفضل لاعبي الغولف و أظن ان ذلك يعيقني في العمل |
Je ne suis pas trop vieux pour apprendre une autre méthode. | Open Subtitles | أنتَ, أنا لستُ كبيرًا للغاية, هناكَ طرقٌ أخرى للتعلّمْ. |
Je ne suis pas un bolchevik caché sous un lit. Je suis né citoyen américain. | Open Subtitles | أنا لست شيوعي يختبئ تحت فراشه أنا مواطن أمريكي أباً عن جد |
Je ne suis pas un psychiatre, alors je ne sais pas pourquoi tu es ainsi, mais je sais que tu es dégoûtant. | Open Subtitles | أنا لست بطبيبة نفسانية, لذا لا أعلم لماذا أنت على الطريقة التي أنت عليه. لكنني أعلم بأنك مقزز. |
Je ne suis pas du tout préparée à gérer ça. | Open Subtitles | سيتخرج بشكل مبكر أنا لست مستعدة تماماً لهذا |
Je ne suis pas vraiment sûr de comment y entrer. | Open Subtitles | فى الواقع، أنا لست متأكداً من كيفية دخولنا |
Je ne suis pas sure que tu m'écoute là, Stef. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة من أنكي تستمعين إلىا ياستيف |
Je ne suis pas bon pour les grèves de la faim. | Open Subtitles | نعم ، أنا لست جيداً في الاضراب عن الطعام |
Mais Je ne suis jamais venu et vu mon père, et je l'ai toujours regretter. | Open Subtitles | لكن أنا لم أذهب أبداً لأرى جثة والدي، ولطالما ندمت بسبب ذلك. |
Désolé Theo, mais Je ne suis pas encore fini avec elle. | Open Subtitles | عذرا ثيو، ولكن أنا لم تفعل معها حتى الان. |
Je ne suis pas autiste, j'ai juste une bonne ouïe. | Open Subtitles | أنا لا يعانون من التوحد، مجرد مستمع جيد. |
Vrai, mais au moins Je ne suis pas entrain de payer un groupe de chinois 3 centimes de l'heure | Open Subtitles | صحيح، ولكن على الأقل أنا لا أدفع لحفنة من الشعب الصيني ثلاثة سنتات في الساعة |
Fitch et Emma attendent dehors, et là Je ne suis pas sur la liste ? | Open Subtitles | فيتش و إيما ينتظرون بالخارج و الأن انا لست على القائمة ؟ |
- Je ne voulais pas t'effrayer. - Je ne suis pas ce genre de femme. | Open Subtitles | ـ لم أكن أريد إخافتكِ ـ أنا لستُ ذلك النوع من النساء |
Je suis désolé, mais Je ne suis pas allé aussi loin pour prendre les responsabilités des erreurs que je n'ai pas faites. | Open Subtitles | انظر , أنا أسف , لكن انا لم أصل ألى هذا الحد بتحمل مسؤوليه أخطاء لم أقم بها. |
Et Je ne suis pas de ce monde maintenant, alors ... C'est ton monde. | Open Subtitles | وأنا لم أعد في هذا العالم، لذا هذا هو عالمك و |
Je ne suis même pas sûr de pouvoir me lever. | Open Subtitles | أنا لَستُ متأكّدَ حتى أنا يُمْكِنُ أَنْ أَنْهضَ. |
Je ne suis en rien d'accord avec ça. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني سوف توافق مع أي جزء من ذلك. |
Je ne suis probablement pas le seul qui pense ainsi. | UN | وربما لا أكون الوحيد الذي يفكر بالطريقة نفسها. |
Je n'ai jamais tant souffert, mais au moins Je ne suis pas marié à toi. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في كثيراً ألم، لكن على الأقل لَستُ متزوّج مِنْك. |
Je ne suis plus ton professeur particulier désormais, je suis professeur. | Open Subtitles | لم اعد معلمتك الخاصة ، انا مُدرسة هنا الان |
Je ne sais pas tricher, Je ne suis pas un tricheur. | UN | ولا أريد أن الجأ إلى الغش. فأنا لست بغشاش. |
Si vous voyez ces images, cela signifie que Je ne suis plus de ce monde. | Open Subtitles | عندما ترين هذه الرسالة، فهذا يعني أنني لم أعد في هذا العالم. |
- Maintenant Je ne suis plus convaincue par son socialisme. - Pourquoi pas ? | Open Subtitles | على الرغم من أنني لست مقتنعة الآن بأشتراكيتة ، لماذا لا؟ |