Je savais que Vivian allait s'enfuir avec Ben Preswick, et Je savais qu'elle reviendrait. | Open Subtitles | كنت أعرف إن فيفيان ستهرب مع بن بريسويك وعرفت إنها ستعود |
Je savais ce que je demandais en faisant ce test. | Open Subtitles | كنت أعرف ما الذي طلبته عندما خضعت للاختبار. |
Je savais qu'à terme, on devrait passer par des modèles. | Open Subtitles | عرفت أنه على المدى البعيد علينا صنع النماذج |
Ouais, bien,non, je.... Je savais... que j'allais tomber amoureux de toi. | Open Subtitles | أجل، حسنا، كلا .. علمت أنني سأقع في حبّكِ. |
Je savais qu'elle avait prévu de me quitter, et elle n'a pas eu à le faire. | Open Subtitles | كنت أعلم أنها كانت تخطط لتتركني ولم يكن عليها أن تقوم بتلك المكالمة |
Si Je savais, je vous le dirais ! Allez ! | Open Subtitles | إذا كنت أعرف ذلك، وأود أن أقول بالتأكيد، |
Même si Je savais faire le sérum, que je ne sais pas faire, vous ne me laisseriez pas partir, alors allez vous faire voir. | Open Subtitles | حتي لو كنت أعرف كيف أصنع مصلا وهو ما لا أعرفه لن تدعني أذهب بأية حال لذا تبا لك |
Mais Je savais que vous ne pouviez pas le trouver. | Open Subtitles | ولكنني كنت أعرف انكم لن تستطيعوا العثور عليه |
Je savais ce qui m'attendait la nuit où je l'ai rencontré. | Open Subtitles | لقد عرفت ما ينتظرني من الليلة التي قابلته بها |
Je n'ai pas mentionné ma liaison, parce que Je savais que mon image en pâtirait. | Open Subtitles | أنا لم أاتي لقضيتي لأنه عرفت بأن يجعلني أبدو حقاً، سيئ جدا |
Mais Je savais que ce mensonge ne l'occuperait pas longtemps. | Open Subtitles | لكنّي عرفت ذلك الكذب ما كان سيحتجزه طويلا. |
Tu n'es pas invité, Je savais que tu préparais quelque chose. | Open Subtitles | أنت غير مدعو منذ البداية علمت بانك تخطط لشئ |
C'est du pareil au même mais Je savais que des gens voulaient cette information. | Open Subtitles | أجل ، نفس الأمر لكنّي علمت بوجود أشخاص يحتاجون تلك المعلومة. |
Je savais que mon Homme Stan réussirait à m'emmener là bas. | Open Subtitles | أنا فقط علمت أن رجلى ستان سوف يأخذنى هناك |
Je voulais t'amener des fleurs, mais Je savais pas quel genre tu aimais, alors j'ai pris le risque et je suis venu avec des pivoines. | Open Subtitles | لقد أردتُ إحضارَ بعض الزهورِ لك ولكنّني لم أعلم أيُ نوعٍ تحبين لذلك, إعتمدتُ على حظي وجلبتُ لك زهور الفاونيا |
Je savais qu'il y avait la possibilité, mais rien ne peut nous préparer à ça. | Open Subtitles | أنا أعلم كانَ مُمكناً حدوث هذا لكن لا يمكنكم الاستعداد لـ هذا |
Je savais que t'allais pas respecter les voeux jusqu'au bout. | Open Subtitles | لقد علمتُ بأنك لن تحقق لي الثلاثُ أمنيات |
Je savais pas qu'on pouvait en faire des aussi fines. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنهم يفعلون هذا بكميات قليلة. |
Je savais que celle-ci m'arriverait dessus et je me suis habillé... en conséquence pour l'occasion. | Open Subtitles | كنت اعرف ان هنالك واحدة قادمة لذلك ارتديت بشكل مناسب لهذه المناسبة |
Je savais que Mariana était en contact avec sa mère biologique. | Open Subtitles | كنت اعلم بـإن ماريانا كانت على اتصال بـ أمها. |
- J'ai déjà craché ce que Je savais. On m'a dit que c'était bon, la villa au Canada surveillée... | Open Subtitles | قلت ما أعرفه سلفاً ، أخبروني أنّ كلّ شيءٍ على مايرام، وأنّ المنزل تحت المراقبة |
Je savais que ce caméscope ne pourrait pas le capter tout comme Je savais que vous alliez bluffer pour avoir les données. | Open Subtitles | نعم، كنتُ أعرف أنّ تلك الكاميرا لن تسجّله، تمامًا كما عرفتُ أنّك ستقوم بخداعي للحصول على تلك المعلومات |
Je savais déjà que les garçons viennent d'une autre planète. | Open Subtitles | أنا أعرف مسبقاً بأن الأولاد من كوكب مختلف. |
Je savais que j'aurais dû la frapper une deuxième fois. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني كان يَجِبُ أنْ أَنْقرَها خلال ثانية. |
Je savais pas que ça te ferait autant plaisir de partir. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انك ستكون سعيدا لهذه الدرجة لرحيلك |
Je savais que tu ne l'accepterais pas aussi facilement qu'Alphonse. | Open Subtitles | توقعت أنك لن تتقبل الأمر بسهولة مثل ألفونسو |