"a melhor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفضل
        
    • المناسب
        
    • الأفضل
        
    • أعظم
        
    • افضل
        
    • أجمل
        
    • أروع
        
    • وأفضل
        
    • الافضل
        
    • اروع
        
    • أعز
        
    • أحسن
        
    • وافضل
        
    • المقربة
        
    • اعظم
        
    Elas querem dar aos seus filhos a melhor oportunidade possível. TED إنهم يرغبون في تقديم أفضل فرصة لابنائهم في الحياة
    Quanto à minha vida, a melhor ajuda que tive foi das relações interpessoais e do facto de me ouvirem com empatia. TED الان في حياتي أفضل مساعدة تلقيتها على الإطلاق كانت من تلك العلاقات الشخصية و كوني أستمع لها بطريقة متعاطفة
    Mas a verdade é que a melhor maneira de ensinar o que é certo e errado é ensiná-las. TED ولكن الحقيقة هي أن أفضل طريقة لتعليم أطفالي الصواب من الخطأ هي عن طريق تعليمهم بالفعل.
    Não me parece a melhor altura para se mudar. Open Subtitles لا أعتقد بانة ليس الوقت المناسب لكي يتحرك.
    Essas regiões são a melhor aposta para encontrar planetas como a Terra. TED فتلك هي المناطق ذات الفرصة الأفضل للعثور على كواكب تشبه الأرض.
    ela era a melhor atriz trágica de seu tempo. Open Subtitles لقد كانت أعظم ممثله تراجيدى فى ذلك الوقت
    Estou sempre a tentar encontrar a melhor forma de contar cada história. TED ولكني أحاول دائما إيجاد افضل طريقة لكي أروي كل قصة تصادفني
    Eu sei que, em 1989, ele já não governava a União Soviética, mas foi a melhor imagem que consegui encontrar. TED أعلم أنه في عام 1989م لم يعد رئيساً على الإتحاد السوفيتي, ولكنها أفضل صورة تمكنت من الحصول عليها.
    a melhor forma, atualmente, de detetar um cancro cai em três categorias. TED أفضل الطرق الحالية لاكتشاف السرطان تتوزع ضمن واحدة من ثلاث مجموعات.
    O conselheiro diagnosticou-me perturbação de stresse pós-traumático e disse-me que a melhor forma de ultrapassar isso era falar sobre o trauma. TED شخصت حالتي باضطراب ما بعد الصدمة وأخبرتني أن أفضل طريقة للتخلص من هذا الاضطراب هو التحدث عن الصدمة نفسها.
    Às vezes, a melhor forma de avançar é percorrendo um círculo. TED أحيانًا، أفضل طريقة للمضي قدمًا هي أن نتبع مسارًا دائريًا.
    Como estes genes são hereditários, a melhor combinação é entre irmãos. TED لأن هذه الجينات وراثية، أفضل تطابق يوجد عادةََ في الأشقاء.
    Acontece que Dai Manju era a melhor aluna da classe. TED تبين أن داي مانجو كانت أفضل طالبة في صفها.
    A mais jovem, mas a melhor que já tive. Open Subtitles الأصغر لكن أفضل واحدة مرّت عليّ حتّى الآن
    Eles disseram que preferiam não ver o corpo, portanto, cálculo que será a melhor altura para o fazer. Open Subtitles لقد قالو بأنهم لا يفضلون رؤية الرفات لذا أعتقد أن هذا هو الوقت المناسب للقيام بذلك
    Se calhar a melhor altura seria antes de o teres convidado. Open Subtitles ربما كان الوقت المناسب لمناقشة هذا هو قبل أن تدعوة
    Parece portanto que o Hospital A é a melhor escolha. TED إذاً يبدو لك أن المشفى أ هو الخيار الأفضل
    Ele será rico e eu serei a melhor mulher da vizinhança. Open Subtitles ولأنه غني ولأنه ينبغي أن أكون أعظم إمراءه في الحي
    a melhor altura será antes da hora a que aguardam o McDonald. Open Subtitles افضل وقت لتنفيذ الخطة هو : قبل ان يتوقعوا وصول مكدونالد
    Começou por ser fraca, mas tornou-se a melhor noite da minha vida. Open Subtitles كانت مملة بالبداية لكنها تحولت بعد ذلك لتصبح أجمل ليلة بحياتي
    Quando vos deixei, eram a melhor orquestra do mundo. Open Subtitles عندما غادرتكم كنتم أروع فرقة أوركسترا في العالم
    E a melhor maneira de fazer isso é ajudando a criar empregos. TED وأفضل طريقة لذلك هي من خلال المساعدة في خلق فرص العمل.
    Escuta! És a melhor do país, não o entendes? Open Subtitles اسمعي, انتِ الافضل في هذه البلد, الا تفهمين؟
    E a melhor parte é que duplicaram o pedido para amanhã! Open Subtitles و اروع ما فى الأمر انهم ضاعفوا الكمية المطلوبة للغد
    É a melhor amiga dele, andaram nos escuteiros juntos. Open Subtitles إنها من أعز أصدقائه كانا بفريق الكشافة معاً
    Obviamente a melhor maneira de divulgar um segredo é dizer a alguém para não o contar a ninguém. TED من الواضح أن أحسن طريقة لإفشاء سر هي أن تخبر أحدهم أن لا يقول شيئا بخصوصه.
    Está na casa dos 40. a melhor amiga é uma boneca. Open Subtitles انه في سن الاربعين وافضل صديق له عبارة عن دمية
    O pai dela também desapareceu mas ele disse-me que ela era a melhor amiga da Lana quando eram crianças. Open Subtitles لقد كان أبيها يبحث عنها لقد اختفى هو أيضاً لقد كانت صديقة لانا المقربة عندما كانوا أطفالاً
    Podia escrever a melhor música do mundo sobre um nariz... Open Subtitles يمكنك ان تكتب اعظم اغنية في العالم حيال انف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more