Não o entendo e ele está estragando a nossa noite. | Open Subtitles | أنا لا أفهمه. ولكننى لا أحب أن يفسد ليلتنا. |
Bem, talvez... talvez Não o odeie ao ponto de arriscar perder-te. | Open Subtitles | حَسناً، رُبَّمَا.رُبَّمَا أنا لا أَكْرهُه بما فيه الكفاية للمُخَاطَرَة بفَقْدك. |
Não o vi, quando cheguei à varanda, ele já tinha desaparecido. | Open Subtitles | أنا لم أراه حالما وصلت لشرفة النافذة كان قد ذهب |
Se não se importar, senhora, preferia que Não o alimentasse. | Open Subtitles | . إذا لم تمانعي ، سيدتي أفضل ألا تُطعميه |
E se Não o puderes matar, eu vou matá-lo! | Open Subtitles | وإذا أنت لا تستطيع قتله انا سأذهب لأقتله |
Eu disse-lhe para comer. Deixa-a. É o estômago dela, Não o teu. | Open Subtitles | أخبرتها أنها يجب أن تأكل اتركيها بمفردها، إنها معدتها وليس معدتك |
Cresceste desde a última vez que eu te vi, mas Não o suficiente para fazeres parte disto. | Open Subtitles | لقد كبرت منذ اخر مرة رأيتك بها, ولكن ليس بما يكفي لتكونى جزءا من هذا |
Não o vai ouvir a si, também não me vai ouvir. | Open Subtitles | أقصد، إذا لمْ تكن ستستمع إليك، فإنّها لن تستمع إليّ. |
Não o conheço, mas sei que ele é importante e poderoso. | Open Subtitles | انا لا اعرفه, ولكنى اعرف انه مهم و مركزه قوى |
Não o quero. Vou dá-lo a obras de caridade. | Open Subtitles | أنا لا أريدها , تبرع بها للجمعيات الخيرية |
Não o quero completamente louco atrás de mim com um machado. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أثير اعصابه و يلوح بفأسه نحوي. |
Não o quero fazer mas vais ter que ser castigado. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ ، لَكنَّك يجب أن تُعاقب |
- Sim. E não, eu Não o quero sentir. | Open Subtitles | نعم، أنت عَمِلتَ،، ولا، أنا لا أُريدُ إحْساْسه. |
Não o vi mais de 2 minutos em 3 dias. | Open Subtitles | أنا لم أره أكثر من دقيقتين في ثلاثة أيام. |
Não o vi. É possível que tenha chegado pela entrada sul. | Open Subtitles | أنا لم أراه من الممكن أنه أتى مِنَ المدخل الجنوبي |
Não vê que Não o ajuda nada puxar isto para o ridículo? | Open Subtitles | ألا ترى أنك لا تساعد نفسك بتحويل ذلك إلى مزاح ؟ |
Ele não tem o direito de aqui estar. Não o conheces bem. | Open Subtitles | انه ليس له الحق في التواجد هنا أنت لا تعرفه جيدا |
O mundo tem de aprender a seguir a lgreja, Não o contrário. | Open Subtitles | العالم كله ينبغي أن يتبع خطوط الموضة مثل الكنيسة وليس العكس. |
Não o suficiente para assumir um risco de forma tão pública. | Open Subtitles | ليس بما فيه الكفاية ليأخذ مثل تلكَ المخاطرة إمام العامة |
O meu programa levou à sua morte, mas Não o matei. | Open Subtitles | حسناً، عنيتُ أنّ برنامجي قاد لوفاته، لكنّي لمْ أفعل ذلك. |
Eu Não o mereço. Eu não mereço nada. | TED | انا لا استحق هذه القوة ..انا لا استحق اي شيء |
Se Não o denunciares estará cá fora daqui a dias. | Open Subtitles | سَيَكُونُ خارجا في أيامِ إذا أنت لم تُبلغُي عنه. |
Não o vou ler e não. Bem, acho que isto faz de si a pessoa mais inteligente daqui. | Open Subtitles | أنا لن أقرأه على أية حال. إذا، أعتقد أن هذا يؤهلك لتصبحي أكثر شخص لامع هنا. |
Não tive nenhuma relação sexual com ele e Não o matei. | Open Subtitles | ,ولم تربطني به علاقه جنسيه و انا لم اقوم بقتله |
Não o conhecemos assim tão bem. Só trabalhamos para Ele. | Open Subtitles | نحن لا نعرفه لهذا الدرجة نحن فقط نعمل عنده |
O facto de ainda Não o teres feito é embaraçoso. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم تقم بعمله بعد هو المزاح |
Não fizémos dinheiro a sério. E Não o faremos sem ele. | Open Subtitles | نحن لم نصنع مال حقيقى ولن نفعل بدون ذلك الرجل |
Eu Não o atirei na cara deles. Alistei-me nos Marines. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرْميه في وجوهِهم إنضممتُ إلى جنودِ البحرية |