"أرقام" - Traduction Arabe en Anglais

    • figures
        
    • numbers
        
    • number
        
    • figure
        
    • digits
        
    • data
        
    • those
        
    • plates
        
    • license
        
    • combination
        
    • statistics
        
    • plate
        
    • code
        
    • numerals
        
    • combinations
        
    The data needed to be more reliable, lest the real consumption figures turned out to be far higher than previously thought. UN وينبغي أن تكون البيانات موثوقة أكثر، لكي لا يتضح أن أرقام الاستهلاك الفعلي أعلى بكثير مما أرتؤي من قبل.
    Although some errors in mapping expenditures to account figures were noted during the audit, they were not material. UN وقد لوحظت في مراجعة الحسابات بعض الأخطاء في نقل أرقام الإنفاق، ولكنها لم تكن أخطاء جوهرية.
    The 2011 figures have not been restated as the impact of the change has been deemed to be immaterial. UN ولم تكن أرقام عام 2011 قد أعيد بيانها، حيث اعتُـبر أن الآثار المترتبة على التغيير ليست جوهرية.
    With regard to the Resident Registration number system, major legal forms do not require the Resident Registration numbers. UN أما بخصوص نظام أرقام تسجيل المقيمين، فإن الاستمارات القانونية الرئيسية لا تقتضي إدخال أرقام تسجيل المقيمين.
    Initial registration numbers had to be revised and assistance delivery adapted. UN واقتضى الأمر مراجعة أرقام التسجيل الأولية وتكييف سبل إيصال المساعدة.
    In Sri Lanka the additional poverty figures is estimated at 287,000. UN وفي سري لانكا قُدرت أرقام الفقر الإضافية بمبلغ 000 287.
    Between 1995 and 2005, according to Ministry of Health and the Medical Industry figures, maternal mortality fell by 83 per cent. UN وبلغ معدل وفيات الأمهات في عام 2005، حسب أرقام وزارة الصحة العامة والصناعة الطبية، سدس ما كان عليه في
    Some of it had moved to the Internet, some of it was using other channels but unfortunately no figures were yet available. UN وقد انتقل بعضه إلى شبكة الإنترنت. ويستخدم البعض سبلا أخرى، إلا أن عدم وجود أرقام لذلك بعد من الأمور المؤسفة.
    These figures are significantly higher than those for other agricultural commodities. UN وهذه أرقام أعلى بكثير من تلك المتعلقة بسلع زراعية أخرى.
    However, the following discussion has revised those baseline figures where new information has come to light since the publication of the Trade Report. UN بيد أن المناقشة التالية قد نقحت أرقام خط الأساس هذه في الحالات التي ظهرت فيها معلومات جديدة منذ نشر تقرير التجارة.
    More than 30,000 refugees from old settlements established after the 1972 influx are included in the return figures for 2008. UN وتتضمن أرقام العودة لعام 2008 أكثر من 000 30 لاجئ من المستوطنات القديمة المنشأة بعد موجة عام 1972.
    The lack of liquidity has had an adverse effect on industrial growth indicators, which 2008 figures show decreased by 4.6 per cent. UN لقد كان لانعدام السيولة أثر سلبي على مؤشرات النمو الصناعي، حيث أظهرت أرقام عام 2008 نقصا بنسبة 4.6 في المائة.
    The proposed revenue figures are the result of a thorough review of partner opportunities available to UNOPS. UN وقد وُضِعت أرقام الإيرادات المقترحة بناء على استعراض دقيق للفرص المتاحة للمكتب من خلال الشركاء.
    At this stage of consideration of the issues, it was not feasible to obtain figures for this aspect. UN وفي هذه المرحلة من النظر في المسائل، لم يكن مجديا طلب تقديم أرقام تتعلق بهذا الجانب.
    In other areas, figures exist that do not satisfy statistical requirements. UN وفي مجالات أخرى، توجد أرقام لكنها لا تفي بالمتطلبات الإحصائية.
    The average of six positive numbers cannot be a negative number. UN ولا يمكن أن يكون متوسط ستة أرقام موجبة رقما سالبا.
    Serial numbers shall be stored in blocks by starting and ending numbers. UN وتُخزن الأرقام المتسلسلة في مجموعات تكون لها أرقام بداية وأرقام نهاية.
    Serial numbers shall be stored in blocks by starting and ending numbers. UN وتُخزن الأرقام المتسلسلة في مجموعات تكون لها أرقام بداية وأرقام نهاية.
    Recent figures on the number of cases in which legal aid had been provided would be useful. UN وسيكون من المفيد تقديم أرقام حديثة العهد بخصوص عدد الحالات التي مُنِحت فيها المساعدة القضائية.
    First, export figures for gold are consistently greater than production values, as shown in table 1 and figure 1. UN أولا، أرقام استيراد الذهب أكبر باستمرار من قيمة الإنتاج كما هو مبين في الجدول 1 والشكل 1.
    This phone's last 4 digits are the same as mine Open Subtitles هذا أرقام الهاتف الـ 4 الأخيرة تماما مثل أرقامي
    However, there have been problems when vehicles with licence plates from one entity have been driven into areas of another. UN ولكن حدثت مشاكل عند قيادة سيارات تحمل لوحات أرقام معدنية صادرة من أحد الكيانين في مناطق الكيان اﻵخر.
    Tech was able to pull the numbers off the license plate. Open Subtitles كان التقني قادراً على سحب الأرقام من لوحة أرقام السيارة
    That was my locker combination. It's been bugging me all night. Open Subtitles كانت هذه أرقام خزانتي لقد كان الأمر يزعجني طوال الليل
    According to statistics provided by the National police force, intra-family violence and sexual crimes were the leading forms of crime in 1998. UN ويؤخذ من أرقام الشرطة الوطنية أن العنف العائلي والجرائم الجنسية يحتلان المرتبة اﻷولى بين الجرائم التي وقعت في عام ١٩٩٨.
    While there were at present no figures on forced labour, an amendment to the Penal code would change that situation. UN وحيث لا توجد حالياً أرقام عن أعمال السخرة، سوف يعمل أي تعديل للقانون الجنائي على تغيير هذه الحالة.
    We're looking for a string of numerals, from around 1550, approximately. Open Subtitles نحن نبحث عن سلسلة من أرقام من 1550 تقريباً هذه لها الأولوية
    Sixty-nine? There's three numbers! What other stupid number combinations are there? Open Subtitles إنها ثلاثة أرقام , أي تركيبة حمقاء لديهم هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus