"ابد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Never
        
    Life on Earth as we have Never known it. Open Subtitles الحياة على الأرض اللتي لم نتعرف عليها ابد
    He'll Never find... There's gotta be a clue somewhere. I mean... Open Subtitles لن يجد ابد هناك مفتاح للغز في مكان ما اعني
    No matter how many times you're told, you Never really get it when you're young, but you learn. Open Subtitles لا يهم مرة اخبروك لن تحصل عليه ابد في صغرك لكنك تعلمت
    I'm still trying to figure out things about me that have Never made sense. Open Subtitles مازلت اريد اعرف اشياءاً عني. اشياء لم اجدها منطقية ابد.
    Maybe you forgot about it, but I will Never forget what it was like seeing you in that sorry-ass swamp shack, where we rescued you. Open Subtitles ربما نسيتي الآمر لكنني لن انسى ابد رؤيتك في ذلك المكان القذر الذي انقذناك منه
    I Never understood my husband's desire to make peace with humans, but I respected his wishes. Open Subtitles لم افهم ابد رغبة زوجي لصنع السلام مع البشر لكني أحترمت أمنياته
    I swear to God, if I didn't start a conversation, we would Never fucking have one! Open Subtitles اقسم بالله لو اني لم ابد الحديث لم يكون هنالك حديث لعين
    Imagine trying to feel like a grown-up when you've Never even been with a man. Open Subtitles تخيلو انكم تحاولون ان تشعرو بالنضج وانتم لم تكونو ابد بصحبة رجل.
    And I'm proud to say the 4-56, the whole time we were there, we Never lost a guy, not one casualty. Open Subtitles وانا فخور بالقول ان الفرقه 4ـ56 وطوال فترة تواجدنا هناك لم نفقد اي شخص، لم نخسر ابد
    I Never thought to report it directly to the F.B.l. Open Subtitles لم افكر ابد ان ارفع تقرير عن ضياعه للاتحاد الفيدرالي.
    You Never, Never answer the question they asked you. Open Subtitles انت ابد ابد الاجابة على الاسئلة الى يسالوها 394 00: 14: 14,696
    "Groomzilla" is not a word because it Never needed to exist before. Open Subtitles لانها لا تحتاج ابد الى ان تكون موجوده اوه, حسنا , اذا انا الشاب السيء لانني كنت اريد ان احصل
    Oh, you were Never able to do this look before the baby. Open Subtitles آه ، لم تستطيعى ابد ان تقومى بهذه النظرة من قبل الطفلة
    You Never really think about death until you're here. Open Subtitles في الواقع لم أفكر ابد بالموت حتى اتيت الى هنا
    It's just it's funny that Tricia Bronson's been to Rio three times, and Sonya Lebedenko Never. Open Subtitles انها مجرد انه مضحك أن تريشيا برونسون ذهبت الى ريو ثلاث مرات و سونيا لم تذهب ابد
    "I have Never not screamed at the top of my lungs during air pressure changes, and I do not intend to stop now." Open Subtitles لم اتوقف ابد عن الصراخ اعلى ما صوتي اثناء الضغط الجوي ولا انوي ان اتوقف
    Listen, I'd Never want to make you feel uncomfortable at your own party. Open Subtitles لم ارغب ابد أن تشعري .بعدم الارتياح في حفلتك
    Self-defense, dude. Never know what you might find out in the woods. Open Subtitles دفاع عن النفس يا صديقي لا تعرف ابد ما تواجه في الغابات ؟
    You're saying that a Big Mac Never goes bad? Open Subtitles هل تقولين بان السندويش الكبير لا يفسد ابد ؟
    If something did happen and you hadn't acted on your instincts, you'd Never forgive yourself, would you? Open Subtitles إذا كان هناك شي قد حدث وانت لم تتصرفي على غرائزك لن تسامحي نفسك ابد اليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus