"تخبر" - Dictionnaire arabe anglais

    "تخبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • you tell
        
    • telling
        
    • told
        
    • tells
        
    • say
        
    • to tell
        
    • tell your
        
    • 't tell
        
    • inform
        
    • tell her
        
    • you just tell
        
    • word
        
    • tell a
        
    • said
        
    • mention
        
    Mr. Trent, if you knew we'd find out about your past, why didn't you tell Detective Edgar about it? Open Subtitles السيد ترينت، إذا كنت تعرف كنا معرفة المزيد عن ماضيك، لماذا لم تخبر المخبر إدغار حيال ذلك؟
    you tell anyone that there was no body in the car? Open Subtitles هل تخبر أحدا أن هناك لا توجد هيئة في السيارة؟
    One minute you're avoiding me like I'm contagious, the next you're telling people we're sneaking out at night together because we're romantically attached. Open Subtitles في لحظة تتجنبني وكأنني لدي مرض معدي، ثم في اللحظة التالية تخبر الناس أننا نخرج خلسة معًا مساءًا لأننا مرتبطين عاطفيًا.
    Try telling that to a bunch of empty stomachs. Open Subtitles حاول أن تخبر ذلك لمجموعة من الأفواه الجائعة
    Hey, you haven't told anyone about this thing we have, have you? Open Subtitles لم تخبر أي احد بشأن هذا الشيء الذي لدينا، أليس كذلك؟
    She tells people she's sick, and that's all they see. Open Subtitles هي تخبر الناس انها مريضة وهذا الذي تراه منهم
    The things you say to people you hardly know. Open Subtitles هذا ليس شيئا تخبر به أشخاصا بالكاد تعرفهم
    If you know so much, why don't you tell everyone? Open Subtitles إن كنتَ تعرف الكثير هكذا، لمَ لا تخبر الجميع؟
    Did either one of you tell anyone else about finding the knife? Open Subtitles هل أي واحد منكم تخبر أحدا آخر حول العثور على السكين؟
    And if you tell anyone who I am, you're gonna have more than one Capone to worry about. Open Subtitles وإذا كنت تخبر أحدا من أنا، أنك ستعمل لديها أكثر من واحد كابوني ما يدعو للقلق.
    Make sure you tell your princess to drink it all at once. Open Subtitles أحرص علي أن تخبر أميرتك أن عليها شربها كلها مرة واحدة
    I'm saying, why don't you leave the wife before you tell Lina? Open Subtitles كل ما أقوله لماذا لا تهجر زوجتك قبل ان تخبر لينا؟
    With respect, sir, I think you're not telling the president'cause you know she'd never allow this. Open Subtitles مع احترامي سيدي، أعتقد بأنك لا تخبر الرئيسة لأنك تعلم أنها لن تسمح بهذا أبدًا
    You won't be telling anyone else that Homer Simpson shot you. Open Subtitles لن تخبر أي شخص آخر بأن هومر سيمبسون أطلق عليك
    I saw you on TV, Tom... telling everybody how innocent you were. Open Subtitles ..لقد رايتك في التليفزيون يا توم تخبر الجميع كم أنت بريء
    You've been here for four days while I'm being roughed up downstairs and you haven't told anyone? Open Subtitles لقد كنت هنا لمدة أربعة أيام كنت أعذب في الطابق السفلي وأنت لم تخبر أحدا؟
    She said Brian told her not to talk to anyone about it. Open Subtitles قالت ان براين قال لها ان لا تخبر احد عن الامر
    But now, later, if she tells the cops, goodbye, life. Open Subtitles سوف تخبر الشرطة عاجلا أم آجلا وعندها وداعا للحياة
    And remember, you don't call this in until I say so. Open Subtitles وتذكر لا تخبر عن هذا حتى أسمح بذلك تمسك بقصة
    And I had to beg her not to tell Aria and Emily. Open Subtitles لانني لم اخبرها وكنت اتوسل اليها ان لا تخبر آريا واميلي
    So you can tell your boss he can stop trying. Open Subtitles لذا يمكنك أن تخبر رئيسك أن يتوقف عن المحاولة
    So please, don't tell anyone about the amazing work we did today. Open Subtitles لذا ارجوك لا تخبر احداً حول العمل الرائع الذي قمنا به
    If you want to inform her relatives you may use my phone Open Subtitles إذا أحببت أن تخبر أهلها أو أحد أقاربها فيمكنك إستخدام التليفون
    Did I really need to tell my mother not to tell her friends about my tender buttoning? Open Subtitles هل كنتُ حقاً بحاجة إلى أن أقول لأمي أن لا تخبر صديقاتها عن موضوعي الحساس؟
    Why don't you just tell these people the truth? Open Subtitles لماذا لا تخبر هؤلاء الناس بالحقيقة فحسب ؟
    But not a word about the money to Debra, you understand? Open Subtitles حسنا .. ولكن إياك أن تخبر دبرا حول النقود ..
    Never tell a Chechen his sister has a nice smile. Open Subtitles لا تخبر أي شيشاني بأن لدى أخته إبتسامة لطيفة
    Would you do me a favor and please don't mention the break-in to my wife? Open Subtitles لما لا تقدم لي معروف ولا تخبر زوجتي بشأن الاقتحام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus