Clashes also continued in the areas of Khan Arnabeh, Al Baath and Al Hamidiyah, principally along the main UNDOF supply road. | UN | واستمرت الاشتباكات أيضا في مناطق خان أرنبه، والبعث والحميدية، لا سيما على طول طريق الإمداد الرئيسية لقوة الأمم المتحدة. |
Mr. Khan shares a cell with four other inmates. | UN | ويتقاسم السيد خان زنزانة مع أربعة نزلاء آخرين. |
Khan falsely indicated that the goods were intended for medical use. | UN | وأشار خان زوراً إلى أن السلع كانت معدَّة للاستخدام الطبي. |
The United Nations Mission received contradicting information as to how chemical weapon agents were delivered in the Khan Al Asal incident. | UN | تلقت بعثة الأمم المتحدة معلومات متضاربة بشأن الكيفية التي تم بها إطلاق مواد الأسلحة الكيميائية في حادث خان العسل. |
19. Mr. Khane (Secretary of the Committee) said that Palau and Timor-Leste had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | 20 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن بالاو وتيمور - ليشتي قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Two soldiers were injured by stones in Khan Younis and in Nablus. | UN | وأصيب جنديان بجراح بسبب رشقهما بالحجارة في خان يونس وفي نابلس. |
A grenade was thrown at a Civil Administration vehicle in Khan Younis. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على مركبة تابعة لﻹدارة المحلية في خان يونس. |
A fire-bomb was thrown at an IDF patrol in Khan Younis and shots were fired in its vicinity. | UN | وألقيت قنبلة حارقة على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في خان يونس. وأطلقت طلقات نارية بالقرب منها. |
Shot and killed when he stabbed a soldier near the front gate of a military camp in Khan Younis. | UN | أطلقت عليه النار وقتل عندما قام بطعن أحد الجنود قرب البوابة اﻷمامية ﻷحد المعسكرات في خان يونس. |
They claimed that the roadblocks prevented them from moving freely from one locality to another, especially when they wished to transport merchandise from Rafiah to Khan Younis. | UN | وادعوا أن حواجز الطرق هذه حالت دون تحركهم بحرية من موقع ﻵخر، وبوجه خاص عند رغبتهم في نقل السلع من رفح الى خان يونس. |
Forty graduates of sewing courses at the Khan Eshieh centre were employed by a local clothing factory. | UN | وتم توظيف ٤٠ متخرجة من دورات الخياطة في مركز خان الشيح لدى مصنع محلي لﻷلبسة. |
The Special Rapporteur visited in prison General Ismail Khan. | UN | وزار المقرر الخاص الجنرال إسماعيل خان في السجن. |
Also yesterday in Gaza, the occupying forces killed a 14-year-old Palestinian boy, Mahmoud Mohammed Abu Zaher, in a playground in Khan Younis. | UN | وقتلت أيضا قوات الاحتلال أمس صبيا فلسطينيا عمره 14 سنة واسمـه محمود محمد أبو زاهـر في ملعب في خان يونس. |
The next speaker is the delegation of Pakistan, Ambassador Khan. | UN | والمتحدث التالي هو ممثل وفد باكستان، السيد السفير خان. |
Set up two libraries at women programme centre in Khan Younis and community rehabilitation centre in beach camp | UN | إقامة مكتبتين في مركز برامج النساء في خان يونس ومركز إعادة التأهيل المجتمعي في كل مخيم |
bilal Khan who was arrested in serials blast case. | Open Subtitles | بلال خان الذي اعتقل في المسلسلات حالة الانفجار |
Since my purchase, Matilda has spent more than twice as long socialising with Harun Khan as any other acquaintance. | Open Subtitles | منذ تم شرائي، فإن ماتيلدا أمضت وقتا أكثر بمرتين مع هارون خان أكثر من أي شخص آخر |
The port used to hack Khan's system sent a small amount of data back to an off-site IP address. | Open Subtitles | المنفذ الذي كان يحاول خان إختراق نظام أرسل كمية قليلة من العلومات إلى عنوان إلكتروني خارج الخدمة |
54. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that Israel, Japan, Monaco and Palau had joined the list of sponsors. | UN | 55 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن إسرائيل وبالاو وموناكو واليابان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
44. Mr. Khane (Secretary of the Committee) said that Madagascar, Nicaragua and the Russian Federation had joined the sponsors. | UN | ٤٤ - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن الاتحاد الروسي، ومدغشقر ونيكاراغوا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
What if derek betrayed ellie but felt really badly about it. | Open Subtitles | ما إذا خان ديريك أيلي لكن شعرت حقا بسوء نحوه. |
That little bitch boy cheated on a Theta. You cheat on one Theta, you cheat on every Theta. | Open Subtitles | ذلك الفتى اللعين قام بخيانة إحدى العضوات وإذا ما خان إحدى العضوات يكون قد خان الجميع |
Whitey, this is Mo Kahn, our second baseman and barber. | Open Subtitles | وايتي ، هذا مو خان رجلنا الثاني ويعمل حلاقاً |
The world would know that you were the one to betray every last one of our brothers. | Open Subtitles | العالم سيعرف أنك الشخص الذي خان كل شخص من اخواتنا |
- Sounds like my people. - They've taken rooms at the local inn. | Open Subtitles | يبدون مثل قومي لقد نزلوا في غرف في خان محلي |
Sharma, Verma, Kapoor, Khanna, Desai, anything. | Open Subtitles | شارما ، فيرما ، كابور ، خان ، ديساي ، أي شيء |
Minister of Production -- H.E. Ms. Gladys Triveño Chan Jan | UN | وزيرة الإنتاج، معالي السيدة غلاديس تريفينيو تشان خان |
17. On 19 July 1994, at 2000 hours, Iraqi forces installed a Greenoff fun at the geographic coordinates of NC6820024100 on the map of Kani Sheikh in no man's land, south of border pillar 39/1 and Abu-Gharib mountain. | UN | ٧١ - وفي ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/٢٠، نصبت القوات العراقية مدفعا من طراز Greenoff عند اﻹحداثي الجغرافي NC6820024100 على خريطة خان الشيخ في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٣٩/١ وجبل أبو غريب. |