I wanna Knock your head open and see what's inside. | Open Subtitles | لو ان في رأسك دق يَفْتحُ ويَرى من بالداخل. |
When Pokrepkin rang at the door and Mr. Chakirov opened it, Pokrepkin tried to Knock him out with a punch, but without success. | UN | وعندما دق بوكريبكن باب شقة السيد شاكروف وفتح هذا الأخير الباب، حاول بوكريبكن طرحه أرضاً بلكمه، دون أن يفلح. |
And while he's reeling in shock, you'll ring the wind chimes, and that'll be my signal to come out and gloat. | Open Subtitles | وعلى الرغم من انه تترنح تحت وقع الصدمة، سوف دق الرياح الدقات، والتي سوف تكون إشارة بلدي للخروج والشماتة. |
Who rang the second bell while you were answering Mr. Ratchett's? | Open Subtitles | من دق الجرس الثانى بينما كنت تجيب مستر راتشيت ؟ |
- Anybody Knocks on the door... - Come out shooting. I got it. | Open Subtitles | أن دق احد على الباب اطلق النار فورا , فهمت |
You're a genius at being my dad, dad. Quit while you're ahead. And also, Knock next time, you know? | Open Subtitles | لكنك عبقري في كونك والد,ياابي وايضا,دق الباب في المرة القادمة انت تعلم؟ |
I Knock on the door, it opens... guy's in a satin robe. | Open Subtitles | دق الباب وفتحته وإذ به رجل يرتدي روب من الساتان |
It's my door now, and of course you don't have to Knock, you can ring the bell. | Open Subtitles | إنه بابي الآن، وبالطبع ليس عليك الطرق، بإمكانك دق الجرس. |
I'll get the same room. Knock twice so I know it's you. | Open Subtitles | . سوف أحصل على نفس الغرفة . دق على الباب مرتين ثم سأعرف انه انت |
You just Knock next time, or I'm going to take your fucking head off. | Open Subtitles | أنت فقط دق في المرة القادمة,أو أنني سوف أخذ رأسك اللعين في المرة القادمة. |
Locate Lamby, distract Kayla, Knock three times on the floor when she's out of the room, throw him out of the door, and we'll be there to make the pickup. | Open Subtitles | حدد مكان "لامبي" وشتت انتباه "كايلي دق ثلاث مرات على الأرض عندما تكون خارج الغرفة مرره الى الخارج |
Besides, the plan was to go in and out, under the radar, and not ring the damn dinner bell. | Open Subtitles | الى جانب ذلك, كانت الخطة ل الدخول والخروج , تحت الرادار , وليس دق ناقوس العشاء لعنة. |
You rode in my car, came into my Kingdom, now you dare to ring the doorbell of my house? | Open Subtitles | ركبتي سيارتي دخلتي مملكتي و الان تتجرئين على دق جرس بابي؟ |
I found out where he lived, but of course, never dared ring his doorbell. | Open Subtitles | بحثت وعرفت أين يسكن ولكن بالطبع لم أجرؤ على دق جرس منزله |
He was in Beirut to attend the marriage of his daughter when two men rang the doorbell of his apartment and shot him in the chest. | UN | وكان متواجدا في بيروت لحضور زواج ابنته عندما دق رجلان جرس باب شقته وأطلقا النار على صدره. |
Someone Knocks, don't answer the door. | Open Subtitles | إذا دق أحداً ما على الباب .. لاترد عليه ولاتفتحالباب! |
Back to London. My graduation concert. Any of this ringing a bell? | Open Subtitles | العوده إلى لندن ، حفله تخرجي الموسيقة حفله دق الجرس ؟ |
If the doorbell rings, don't open the door... for anyone. | Open Subtitles | اذا ما احد دق الجرس لاتفتحي الباب لأي شخص |
The ancient church bell, which had rung the people from cradle to grave for 300 years, was requisitioned. | Open Subtitles | جرس الكنيسة القديم الذي دق للناس من المهد إلى القبر لـ 300 سنة ، تمت مُصادرته |
In the middle of the night, the detainees knocked on the door, but no one was able to open it for them. | UN | وفي وسط الليل، دق اﻷشخاص المحتجزون فيها على الباب دون أن يفتح لهم أحد. |
The Secretary-General, in his report to which I have already referred, has sounded the alarm. | UN | وقد دق اﻷمين العام في تقريره الذي أشرت اليه أجراس الخطر، إذ قال: |
The Commission for Social Development should play a role in sounding the alarm about this issue. | UN | ويتعيّن على لجنة التنمية الاجتماعية أن تُشارك في دق ناقوس الخطر بشأن هذه المسألة. |
You will know you have succeeded when the United States’ Treasury Secretary comes knocking on your door saying that you are guilty of manipulating your currency. | News-Commentary | يستطيع أي بنك مركزي أن يتأكد من نجاحه إذا ما دق وزير خزانة الولايات المتحدة بابه متهماً إياه بأنه مذنب بالتلاعب بعملة بلاده. |
Life and death, ticking clock, the whole thing. | Open Subtitles | الموت و الحياة، و دق الساعه، و كل هذه الأشياء أردت أن أحظى بالمزيد من هذا |
In one case, the governor explained that the inmate had driven a nail into his forehead to avoid going to court. | UN | وفي إحدى الحالتين، أوضح مدير السجن أن النزيل دق مسمارا في مقدمة رأسه كي يتفادى المثول أمام المحكمة. |
♪ Sonnez les matines | Open Subtitles | ♪ دق صلوات الفجر ♪ |
Knock-knock, I look through the peep-hole, all I see is hair. | Open Subtitles | دق.. و دق على الباب.. أنظر من خلال الفتحة كل ما المحه شَعر |