The compulsory condition for considering someone unemployed is the submission of an application to the Labour Exchanges. | UN | والشرط الإلزامي لاعتبار أي شخصٍ عاطل عن العمل هو أن يقدم طلباً لدى مكتب التوظيف. |
You can take that from someone who's read one. | Open Subtitles | يمكنكِ أخذ هذه المعلومة من شخصٍ قرأ كتاباً. |
Seniors need someone on their side, so you're looking at him. | Open Subtitles | الكبار في السن بحاجة الى شخصٍ بجانبهم. وأنت تنظر له. |
So you're the last person to see her alive. | Open Subtitles | إذًا، أنتَ آخر شخصٍ رآها على قيد الحياة. |
You can't just waltz into town and eat another person's cereal. | Open Subtitles | لا تستطيع التسلل الى المدينة وتأكل حبوب إفطار شخصٍ آخر |
You're already involved with somebody who lives in Los Angeles. | Open Subtitles | فأنت مرتبطٌ سلفاً مع شخصٍ يعيش في لوس أنجلوس |
Ah, great! So, we're looking for a guy in boots. | Open Subtitles | هذا جيد, إذن نحنُ نبحثُ عن شخصٍ ذو حذاءٍ |
Hi, I-I'm still waiting for someone, but in the meantime, | Open Subtitles | ،أهلاً , مازلتُ بإنتظارِ شخصٍ ما ،لكن بالوقتِ الراهن |
Could be as simple as payback from someone we busted. | Open Subtitles | ربما يكونُ إنتقامٌ بسيطٌ من شخصٍ قد قبضنا عليه |
We just need to find someone who can hack into the FBI. | Open Subtitles | نحنُ بحاجة للعثور على شخصٍ بأمكانهِ أختراق مكتب التحقيقات الفيدرالي فحسب |
There are countless other ways to get someone's attention behind a door and countless ways to greet them. | Open Subtitles | هُناك طرق أخرى لا تُحصى للفت انتباه شخصٍ ما خلف الباب و طرق لا تحصى لتحييتهم |
Just earlier, I thought I heard you talking to someone. | Open Subtitles | قبل وهلة، ظننتُ أنني سمعتكِ تتحدثين إلى شخصٍ ما. |
I'm not used to feeling this way about someone. | Open Subtitles | انا لست معتاد بالشعور هكذا اتجاه شخصٍ ما |
Every person inside this mountain is on level 5, every soldier. | Open Subtitles | كل شخصٍ في هذا الجبل في الـطابق الخامس كل جندي. |
You were the last person seen with her, and now she's gone. | Open Subtitles | لقد كنتَ آخر شخصٍ تمَ رؤيته معها والآن باتت هي مُختفيةً |
This cliff is hard even for a rested person. | Open Subtitles | هذا الجُرف صعبٌ حتى على شخصٍ بكامل قوّته. |
I don't know if he cooked your meal personally, but I told him it was for somebody very important-- special. | Open Subtitles | لا أعلم ما إن كان قد طهى وجبتكِ بنفسه, .ولكنني أخبرتهُ أن الوجبة لشخضٍ مهم للغاية .شخصٍ مميز |
You want to look for somebody who's making plans for the future. | Open Subtitles | و أنت تريد ان تبحث عن شخصٍ يخطّط من أجل المستقبل |
But she left with another guy who bought her a drink. | Open Subtitles | ولكنها رحلت مع شخصٍ آخر كان قد إشترى لها شراباً |
anyone who's touched even a hem of that garment knows it's beautiful. | Open Subtitles | أيُّ شخصٍ لمس ولو طرفٌ من ذلك العلِم يعلم أنّه جميل. |
We've got about 100 people stranded on Floor Zero. | Open Subtitles | يوجد مائة شخصٍ محاصرين في الطابق رقم صفر |
9/11, man. Everybody's a suspect now. | Open Subtitles | بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر يا رجُل أصبح كُلّ شخصٍ مشتبه به الآن |
I didn't hear anybody telling me what a horrible person I am. | Open Subtitles | لأنني لم أسمع أي شخص يقول لي أي شخصٍ فظيع أنا |
everyone else EXISTS ONLY WHEN YOU ARE PAYING ATTENTION. | Open Subtitles | كل شخصٍ آخر يتواجد فقط .حينما تُعيره انتباه |
They're as good and kind as anyone I've ever known. | Open Subtitles | إنهم صالحون ورحماء أكثر من أي شخصٍ التقيته قط |