"شخصٍ" - Translation from Arabic to English

    • someone
        
    • person
        
    • somebody
        
    • guy
        
    • anyone
        
    • people
        
    • man
        
    • anybody
        
    • an
        
    • else
        
    • everyone
        
    • ever
        
    The compulsory condition for considering someone unemployed is the submission of an application to the Labour Exchanges. UN والشرط الإلزامي لاعتبار أي شخصٍ عاطل عن العمل هو أن يقدم طلباً لدى مكتب التوظيف.
    You can take that from someone who's read one. Open Subtitles يمكنكِ أخذ هذه المعلومة من شخصٍ قرأ كتاباً.
    Seniors need someone on their side, so you're looking at him. Open Subtitles الكبار في السن بحاجة الى شخصٍ بجانبهم. وأنت تنظر له.
    So you're the last person to see her alive. Open Subtitles إذًا، أنتَ آخر شخصٍ رآها على قيد الحياة.
    You can't just waltz into town and eat another person's cereal. Open Subtitles لا تستطيع التسلل الى المدينة وتأكل حبوب إفطار شخصٍ آخر
    You're already involved with somebody who lives in Los Angeles. Open Subtitles فأنت مرتبطٌ سلفاً مع شخصٍ يعيش في لوس أنجلوس
    Ah, great! So, we're looking for a guy in boots. Open Subtitles هذا جيد, إذن نحنُ نبحثُ عن شخصٍ ذو حذاءٍ
    Hi, I-I'm still waiting for someone, but in the meantime, Open Subtitles ،أهلاً , مازلتُ بإنتظارِ شخصٍ ما ،لكن بالوقتِ الراهن
    Could be as simple as payback from someone we busted. Open Subtitles ربما يكونُ إنتقامٌ بسيطٌ من شخصٍ قد قبضنا عليه
    We just need to find someone who can hack into the FBI. Open Subtitles نحنُ بحاجة للعثور على شخصٍ بأمكانهِ أختراق مكتب التحقيقات الفيدرالي فحسب
    There are countless other ways to get someone's attention behind a door and countless ways to greet them. Open Subtitles هُناك طرق أخرى لا تُحصى للفت انتباه شخصٍ ما خلف الباب و طرق لا تحصى لتحييتهم
    Just earlier, I thought I heard you talking to someone. Open Subtitles قبل وهلة، ظننتُ أنني سمعتكِ تتحدثين إلى شخصٍ ما.
    I'm not used to feeling this way about someone. Open Subtitles انا لست معتاد بالشعور هكذا اتجاه شخصٍ ما
    Every person inside this mountain is on level 5, every soldier. Open Subtitles كل شخصٍ في هذا الجبل في الـطابق الخامس كل جندي.
    You were the last person seen with her, and now she's gone. Open Subtitles لقد كنتَ آخر شخصٍ تمَ رؤيته معها والآن باتت هي مُختفيةً
    This cliff is hard even for a rested person. Open Subtitles هذا الجُرف صعبٌ حتى على شخصٍ بكامل قوّته.
    I don't know if he cooked your meal personally, but I told him it was for somebody very important-- special. Open Subtitles لا أعلم ما إن كان قد طهى وجبتكِ بنفسه, .ولكنني أخبرتهُ أن الوجبة لشخضٍ مهم للغاية .شخصٍ مميز
    You want to look for somebody who's making plans for the future. Open Subtitles و أنت تريد ان تبحث عن شخصٍ يخطّط من أجل المستقبل
    But she left with another guy who bought her a drink. Open Subtitles ولكنها رحلت مع شخصٍ آخر كان قد إشترى لها شراباً
    anyone who's touched even a hem of that garment knows it's beautiful. Open Subtitles أيُّ شخصٍ لمس ولو طرفٌ من ذلك العلِم يعلم أنّه جميل.
    We've got about 100 people stranded on Floor Zero. Open Subtitles يوجد مائة شخصٍ محاصرين في الطابق رقم صفر
    9/11, man. Everybody's a suspect now. Open Subtitles بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر يا رجُل أصبح كُلّ شخصٍ مشتبه به الآن
    I didn't hear anybody telling me what a horrible person I am. Open Subtitles لأنني لم أسمع أي شخص يقول لي أي شخصٍ فظيع أنا
    everyone else EXISTS ONLY WHEN YOU ARE PAYING ATTENTION. Open Subtitles كل شخصٍ آخر يتواجد فقط .حينما تُعيره انتباه
    They're as good and kind as anyone I've ever known. Open Subtitles إنهم صالحون ورحماء أكثر من أي شخصٍ التقيته قط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more