"مركزِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • center
        
    • mall
        
    • station
        
    • Centre
        
    They drill at the Reserve center down on Highway 8. Open Subtitles يَحْفرونَ في مركزِ الإحتياطي أسفل على طريق سريعِ 8
    The alarm connects directly to our command center downtown where we immediately dispatch trained patrolmen to your door. Open Subtitles يُوصلُ جرسُ الإنذار مباشرة إلى مدينةِ مركزِ قيادتنا حيث نَبْعثُ فوراً درّبَ شرطةُ الدورية إلى بابِكَ.
    Today's Thursday-- he volunteers at the Gay and Lesbian center. Open Subtitles إنَّ اليومَ هو يوم الثلاثاء وقد تطوعًَ في مركزِ الشواذِ من الرجالِ والنساء
    What, you can't peep in apartments during the day so you come to the mall to sneak some thrills? Open Subtitles الذي، أنت لا تَستطيعُ النَظْر في شُقَق أثنَاءَ اليَومِ لذا تَجيءُ إلى مركزِ التسوّق لسَرِقَة بَعْض الإثاراتِ؟
    Well, that's how it starts, hang-ups, a new car outside your neighbor's house, a feeling at the mall, little things. Open Subtitles حَسناً، ذلك هكذا يَبْدأُ، يُعلّقُ يَرْفعَ , سيارة جديدة خارج بيتِ جارِكِ، شعور في مركزِ التسوّق، قليلاً أشياء.
    He has to have a place near the police station. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَأخُذَ a مكان قُرْب مركزِ الشرطة.
    One bank, one army, one Centre of power. Open Subtitles مصرف واحد، جيش واحد، واحد مِنْ مركزِ القوَّةِ. وإذا تَعلّمنَا أيّ شئَ مِنْ التأريخِ هي تلك القوَّةِ تُفسدُ.
    North east from med center 20th floor, dig what goes in. Open Subtitles المنطقة الشمالية الشرقية من مركزِ ميد الطابق العشرون
    I feel that I'm in the center of an orderly, tranquil universe. Open Subtitles أشعرُ أنّني في مركزِ كونٍ ساكنٍ منظّم مكانٍ جميلٍ للغاية
    You know, the tree at Rockefeller center, and the smell of chestnuts roasting in the air... Open Subtitles تَعْرفُ، الشجرة في مركزِ روكفيلر ورائحة الكستناءِ المحمصة في الهواء
    - If you widen that road, then maybe buses' d actually come in the center of town, instead of dropping people off at the spur. Open Subtitles ثمّ رُبَّمَا في حقيقة الأمر الباصات ستأتي الى مركزِ البلدةِ بدلاً مِنْ أنْ تضع الناس في البر
    The healing center suicide bomber claims your words as his inspiration. Open Subtitles انتحاريُّ مركزِ الاستشفاء يقتبسُ كلماتكَ كإلهامٍ له.
    Liquid oozes from the flower's center and trickles down the petals Open Subtitles االعصارة السائلة تقطر من مركزِ الزهرةَ عبر الأوراق التويجيةِ
    Let's get it going on up in this mall! Open Subtitles هيا نجعله يستمر دائماً في مركزِ التسوّق هذا
    Let's go to the mall, get him the hottest-selling toy this season, give it to his kids. Open Subtitles دعنا نَذْهبُ إلى مركزِ التسوّق، يَحْصلُ عليه البيع الأحرَّ لعبة هذا الفصلِ، يَعطيه إلى أطفالِه.
    Okay. Thanks. I ran into Marc and Phil at the mall the other day. Open Subtitles حسنـاً شكراً شاهدت مارك وفيل في مركزِ التسوق قبل أيام
    We do this every year for the kids down at the mall. Open Subtitles نحن نَعمَلُ هذا كُلّ سَنَة للأطفالِ أسفل في مركزِ التسوّق.
    I was at the mall and he was even in the parking garage. Open Subtitles كنت في مركزِ التسوق وهو كَانَ في مرآبِ السيارات
    That's how Briggs got back to the police station before Purcell. Open Subtitles الذي كَمْ بريجز مُعاد إلى مركزِ الشرطة قبل بورسيل.
    You know you're welcome to stay here instead of sleeping at the police station. Open Subtitles تَعْرفُ أنتم مدعوون إلى الإقامةِ هنا بدلاً مِنْ أنْ يَنَامَ في مركزِ الشرطة.
    We gotta get to the power station. Turn the juice back on. Open Subtitles يجبُ أن نذهبَ إلى مركزِ الطاقة لإعادةِ التيار
    The Germans are preparing another offensive in the city Centre. Open Subtitles إنّ الألمانَ يَعدّونَ آخرون الهجوم في مركزِ المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus