Tu és Rudolph, o do nariz vermelho, ninguém gosta de ti. | Open Subtitles | أنت رودولف , حقبة مع أنف أحمر ولا أحد يحبك |
Alguns veterinários tatuam as áreas brancas do nariz do cão. | Open Subtitles | بعض المحاربين القدامى يوشمون المناطق الفاتحة من أنف الكلاب |
Tu és tão bonita como elas! Só precisas de uma plástica ao nariz! | Open Subtitles | أنت بقدر جمالهن، فقط تنقصك عملية تجميل أنف |
E eis o nariz de Tomate Cara de Cocó. | Open Subtitles | حسناً .. وهذا هو الوجه العابس أنف الطماطم |
Perdes uma corrida por um nariz? ! Mais valia caíres do cavalo! | Open Subtitles | تخسر سباقا بسبب أنف كان من الأفضل أن تخسر بسبب المحاولة |
Apenas para vos dar uma ideia de como isto funciona imaginem que fazíamos um esfregaço nasal a cada um de vós. | TED | وفقط لإعطائكم فكرة عن كيفية عملها، تخيلوا أننا أخذنا مسحة أنف من كل واحد منكم. |
Quando era pequena, peguei num elástico e coloquei no focinho do meu cão, o Pepper. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة أخذت قطعة مطاط و وضعتها في أنف كلبي |
Não se dá tudo por tudo para alcançar um nariz e nunca um homem tentou ver as narinas de uma mulher. | Open Subtitles | لا تفك أي شيء كي تصل إلى الأنف ولا رجل حاول قط النظر إلى فتحة أنف إمرأة |
Depois do final da autópsia, e antes de guardar o corpo, notei esse pequeno arranhão no nariz do Sargento. | Open Subtitles | بعد إنتهاء التشريح ولكن قبل أن أضع الجثة بعيدًا لقد لاحظت وجود تآكل طفيف على أنف الرقيب |
Se chamaram um veterinário, ele irá visitar a fazenda e recolher amostras do nariz e da boca dos porcos. | TED | وإن استدعيت طبيباً بيطرياً، هو أو هي ستزور مزرعتك وتأخذ عينات من أنف وفم الخنازير. |
Estas coisas parecem o que sai do nariz duma criança de dois anos | TED | فهذه الأشياء تشبه ما يخرج من أنف الطفل ذو عامين عندما يصاب بالبرد. |
Olha, Mogli, e se tirares esta mosca malandra do nariz do papá urso? | Open Subtitles | ماوكلي ,هل بإمكانك أن تقتل هذه الذبابة اللعينة من على أنف ابيك الدب؟ |
E eu bem te disse, nunca confies num homem que fez uma plástica ao nariz mas tu ouviste-me lá... | Open Subtitles | بأن لا تثقي برجل لديه أنف مكسور . ولكنكِ لم تسمعي الأمر كان مذل بالنسبة لي |
Enfiei um punhado de cocaína no nariz de um traficante. | Open Subtitles | حشرت مقدار قليل من كوكائين في أنف تاجر مخدرات |
Aquele com o nariz achatado. Acho que é o Louis. | Open Subtitles | ذلك الرجل اللذى خرج للتو تعرف مع أنف مسطح؟ |
Tem bons olhos e ouvidos e tacto e outros, uma boca e um nariz. | TED | لديه حواس نظر و سمع و لمس جيدة لديها فم و أنف. |
A substância amarela encontrada no filtro do ar da moto-quatro condiz com o pólen da cavidade nasal da Dara. | Open Subtitles | المادة الصفراء التي وجدت في مصفى هواء الدراجة " توافق اللقاح الذي وجد في أنف " دارا |
As serpentes de focinho longo de Madagáscar aprenderam a observar o local de desova da iguana e a registar o local preciso onde os ovos foram enterrados. | Open Subtitles | أفعى أنف الخنزير تعلّمت أن تستمر بمراقبة أماكن أعشاش الإغوانا وملاحظة المكان الدقيق حيث يتواجد البيض المدفون |
Não fiquem excitadas, crianças. Esta coisa tem narinas em formato de coração. | Open Subtitles | لا تفرحوا كثيراً يا أولاد ذلك الشي لديه أنف على شكل نجوم |
O cavalo tem apenas outra narina que se desenvolveu por causa de um acidente. | TED | لدى الحصان فتحة أنف تماثلت للشفاء وذلك كان بسبب حادث ركوب |
Um tipo narigudo não sou eu, meu amigo. | Open Subtitles | والمتأنق مع أنف كبير ليس أنا يا صديقي |
A substância brilhante no nariz é protector solar. | Open Subtitles | المرطّب اللامع الذي وجدتيه على أنف وفمّ الضحية ، إنّه واقي من الشمس |
Houve casos em que as baratas entraram nos ouvidos e narizes de pessoas... | Open Subtitles | كانت هناك حالات حيث صرصور زحفت إلى الأذن أو أنف الشخص. الأنف؟ |
Toda a gente diz que tens o melhor faro para estas vigarices. | Open Subtitles | كُلّ شخص يَقُولُ بأنّك حَصلتَ على أفضل أنف للَخْداعُ في العملِ. |
Se cortas só um narizinho, acredita, é logo uma desarrumação. | Open Subtitles | إذا قطعت أنف صغير، ثق بي سوف يكون هناك الكثير من الفوضى |