"غريب" - Traduction Arabe en Turc

    • garip
        
    • tuhaf
        
    • ilginç
        
    • acayip
        
    • komik
        
    • garipti
        
    • yabancının
        
    • gariplik
        
    • yabancıyla
        
    • tuhaftı
        
    • yabancıya
        
    • yabancı
        
    • Tuhaftır
        
    • bir şekilde
        
    Katkıda bulunan herkesin burada listelendiğini görüyorsunuz ve bu, insanların gerçek isimleri ile sistemdeki isimlerinin garip bir karışımından oluşuyor. TED سترون أنه قد تم ذكر جميع من ساهموا بالأسفل، وهو مزيج غريب من أسماء الناس الحقيقية وأسماء تسجيل الدخول لهم.
    garip bir his oluyor içinizde, bir çeşit ustalık hissi, anneniz ve babanızdan daha fazla genel kültür bildiğinizde. TED هناك شعور غريب من البراعة يتملكك عندما تكون على علم ببعض الأشياء االصغائر التي لا يعرفها أحد من والديك
    Ve bu çok garip çünkü özel isimler en kötüsü. TED وهذا غريب جدًا، لأن أسماء الأعلام هي الأسوأ على الإطلاق
    Şimdi Einstein onun için herhangi bir ölü, beyaz, tuhaf saçlı adam değil. TED الآن البرت إنيشتاين ليس مجرد شخص ميت ذو بشرة بيضاء مع شعر غريب
    Her şey çok tuhaftı ama daha da tuhaf olaylar yaşanacaktı. Open Subtitles كان كل شيء غريب. لكن الأشياء الأكثر غرابة لم تأت بعد.
    360 milyon yıl öncesine seyahat edelim, son dinazordan 6 kat daha da geçmişe, yani Devoniyen döneme; garip bir dünya. TED دعونا نسافر قبل 360 مليون سنة قبل ست مرات في وقت يرجع إلى آخر ديناصور إلى العصر الديفوني وهو عالم غريب.
    Bayan Mortar Bayan Dobie'ye onunla ilgili garip şeyler olduğunu söylemiş. Open Subtitles سيدة مورتر وهي تخبر آنسة دوبي بأن هنالك شيءٌ غريب عنها
    Bu garip bir iş kıyafeti ama keyfin bilir. Biz hazırız. Open Subtitles هذا لباس عمل غريب لكن أرتدي ما تشائينه، نحن جاهزون الآن.
    Kapıdan fırlamıştı ve boynu kırıldığı için kafası bir garip şekildeydi. Open Subtitles لقد قُذف خارجاً من باب السيارة ورأسه كان في وضع غريب
    Kaç seferdir dikkat ettim de bir garip yani, sanki hasta gibi. Open Subtitles لاحظت عدة مرات بأنه يبدو عليه شيء غريب كما لو أنه مريض
    O sıralarda, hiçbiriniz garip bir şey fark etmediniz mi? Open Subtitles لم يقم أحدكم بملاحظة شخص غريب حول الشقة صحيح ؟
    Burada garip bir şeyler oluyor. Şişman bir farenin kokusunu alıyorum. Open Subtitles شيء غريب يحدث هنا أنا أشم رائحه فأر كبير و سمين
    Gelinle damadın kilisede öpüşmediğini fark ettim. Biraz garip bir durum. Open Subtitles لاحظت أن العروسين لم يتبادلا القبل في الكنسية، وذلك أمر غريب
    Aşırı stres altındaki insanlardan tuhaf sözler işitmeye kulağım aşinaydı. Open Subtitles سمعت مذاك الحين عن أناس، يتفوهون بكلام غريب تحت الإكراه
    Şimdi burada tuhaf bir şeyler dönüyor ve ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles الأن هناك شيء غريب يحدث هنا وأنا أُريد أن أعلم ما هو
    - Yanılmıyorsak bu Dr Zeko'nun yeri. - tuhaf bir doktor bürosu. Open Subtitles لو كنا على حق فان هذا هو الدكتور زيكو هذا مكتب غريب
    tuhaf bir rüya gördüm. Kellem idam kütüğündeydi. Cellat şöyle dedi... Open Subtitles رأيت حلم غريب بأنه سيتم قطع رأسي و قال لي السياف
    tuhaf değil baba. Bu ona göre değildi, o kadar. Open Subtitles ليس غريب الأطوار لم يرد المقال فحسب, هذا كل شىء
    Burası, bir hırsızın anahtar bırakması için tuhaf bir yer. Open Subtitles ، هذا مكان غريب للص لترك مفتاح ألا تعتقدي ذلك؟
    Bir gün içinde bu kadar samimi olmamız ne ilginç. Open Subtitles الأمر غريب . غريب أننا أصبحنا أصدقاء في يوم واحد
    Bu gerçekten acayip, bu kodları kullanmayalı ne kadar olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هذا غريب حقا هل تعلم كم مضى منذ ان استخدمنا هذه الشفرة؟
    Kendimizi yeni bir ışığın altında görmeye zorlanmamız komik bir şeydir. Open Subtitles أمر غريب أننا نضطر إلى إعادة تقييم أنفسنا من زاوية جديدة
    Ve garipti, çünkü, onun için her şeyin bittiğini biliyorduk. Open Subtitles كان الموقف غريب, لأننا علمنا بأنها كانت النهاية بالنسبة له
    Arabaya atladın ve yabancının biriyle duygusuz seks için ta buralara kadar geldin. Open Subtitles ماذا تعنين؟ أتيت من مسافة بعيدة فقط لتمارسي الجنس مع رجل غريب ؟
    Onda bir gariplik var ve sürekli Kaptanı görmemi engelliyor. Open Subtitles تتصرّف بشكل غريب كما تمنعني باستمرار من التحدّث إلى الكابتن
    Seninle dalga geçip bir yabancıyla birlikte olsa bile mi? Open Subtitles حتى اذا كانت خدعتك و أقامت علاقه مع شخص غريب
    - Bir yabancıya yardım etmek için özel biri olmak gerekir. Open Subtitles الأمر يتطلب شخص فريد من نوعه ليفعل ذلك لشخص غريب كليا
    Bu, ben ya da bir yabancı Cayla ve arkadaşlarının bulunduğu odanın dışında da olsa bebeğe bağlanabilir anlamına geliyor. TED وهذا يعني أنني أنا، أو أي شخص غريب هنا، يمكنه الاتصال بالدمية أثناء وجوده خارج الغرفة حيث توجد كايلا وأصدقاؤها.
    Bay Enderby varlıklı adamdır ama, bilirsiniz, biraz Tuhaftır. Open Subtitles انا اعلم ان السيد اندرباى ثرى, ولكنه غريب الأطوار
    Biliyor musun, garip bir şekilde, büyük bir gücün var. Open Subtitles 02. أتعرف، على نحو غريب لديك قوة أكثر من اللازم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus