"eye" - Traduction Anglais en Arabe

    • العين
        
    • عين
        
    • عيني
        
    • العيون
        
    • عينه
        
    • عينيه
        
    • عينك
        
    • عينيك
        
    • بالعين
        
    • عيون
        
    • للعين
        
    • العينين
        
    • عيناي
        
    • أعين
        
    • بعين
        
    You'll wake up with a perfectly matched prosthetic eye. Open Subtitles سوف تستيقظ مع مطابقة تماما ل العين الاصطناعية.
    That's the jerk who gave me the black eye. Open Subtitles نعم. هذا هو رعشة الذي أعطاني العين السوداء.
    Paragraph 274 highlights the role of the eye on Earth network and the Global Earth Observing System of Systems in developing environmental monitoring systems. UN وتسلط الفقرة 274 الضوء على دور شبكة ' ' عين على الأرض`` ومنظومة نظم رصد الأرض العالمية في تطوير نظم الرصد البيئي.
    Yeah, uh, I just have something...in my eye. These lashes are... Can I steal you for a second? Open Subtitles أجل ، ولكن يبدو أن هناك شي دخل في عيني أيمكنني أن آخذكِ معي قليلاً ؟
    I saw back there in that lion's left eye. Open Subtitles لقد رأيته موجوداً في العين اليسرى لذلك الاسد
    Look me in the eye and tell me I'm wrong. Open Subtitles تبدو لي في العين وتقول لي أن أكون مخطئا.
    Who the hell are you? The eye lies within you, mortal. Open Subtitles من تكونا بحق الجحيم؟ العين تقبع بداخلك ، أيتها الفانية
    I found the eye, like you ordered me to. Open Subtitles لقد عثرت على العين مثلما آمرتيني أن أفعل
    I had Iris bring Linda to the house, just in case, to keep an eye on her. Open Subtitles كان لي ايريس تحقيق ليندا إلى المنزل، و فقط في حالة، لإبقاء العين على بلدها.
    My life savings is God knows where, so quit your bitching and keep your eye on the prize. Open Subtitles مدخراتي الحياة والله وحده يعلم أين و حتى استقال الشكوى الخاصة بك وإبقاء العين على الجائزة.
    He is not keeping a proper eye on the neighborhood. Open Subtitles إنه ليس لديه عين تنظر إلى الحى بالشكل اللازم
    Probably not if scrutinized under an ordinary eye like yours. Open Subtitles ربّما لا، إذا فُحصت تحت عين عادية مثل عينك.
    Oh, it's an app called eye Of Red Crone. Open Subtitles أوه .. أنه تطبيق تدعى عين الشمطاء الحمراء
    Through my left eye everything has a red tinge. Open Subtitles من خلال عيني اليسرى.. كل شيءٍ يكونُ أحمراً.
    eye washing stations should be available in areas easily accessible by employees and as regulated by local legislation. UN ويجب توفير محطات لغسل العيون في مناطق يسهل وصول العاملين إليها ويتم إدارتها طبقاً للتشريعات المحلية.
    He was hit directly between the eyes causing severe bleeding, impaired vision in his right eye and blindness in his left eye. UN وأصيب الفتى مباشرة بين عينيه مما تسبب بنزيف شديد، وبضعف في البصر في عينه اليمنى وبفقدان البصر في عينه اليسرى.
    Now keep your eye on the monitor and advance slowly. Open Subtitles ‫المولّد يعمل، ‫الآن، ابقي عينك على الشاشة ‫وادفعي ببطء.
    But I can tell by that look in your eye that you're not gonna get any rest till you figure it out. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول من قبل أن ننظر في عينيك أنك لست ستعمل الحصول على أي بقية حتى تجد مخرجا.
    He was making eye contact with you and didn't seem like he was acting suspicious or hiding anything. Open Subtitles كان يتواصل بالعين معكِ و لم يبدو عليه أنه كان يتصرف بشبهة أو يخفي أي شئ
    And these have patent purple leather, tigers eye buttons, antique brass ring detail, and a kitten spool heel. Open Subtitles وهذه لديها جلد بنفسجي ساطع وأزرار عيون النمور وحلقة تفاصيل من النحاس العتيق وكعب مغطى بالكتان
    It is recognized that not all skin irritants are eye irritants. UN فمن المسلم به أن مهيجات الجلد ليست كلها مهيجات للعين.
    Victims reported symptoms including vomiting, eye and skin irritation and choking, all of which are consistent with exposure to chemical agents. UN وقد أبلغ الضحايا عن أعراض منها القيء وحكة في العينين والجلد والاختناق، وكلها أعراض تنطبق مع التعرض لعوامل كيميائية.
    I decided to keep a much closer eye on Mr. Patrick, hoping I'd find hidden information that would make sense of his life. Open Subtitles لقد قررت بأن أبقي عيناي قريبتين من السيد باتريك أملا في أن أجد معلومات مخفية قد تساعدني في إدراك ماذا يحدث
    Such attacks constitute grave attempts to undermine the credibility and integrity of human rights work in the public eye. UN وتشكل مثل هذه الاعتداءات مساعي خطرة لتقويض مصداقية العمل في مجال حقوق الإنسان ونزاهته في أعين العامة.
    I always drive with one eye on the rearview mirror. Open Subtitles أنا أقود دائماً بعين واحدة وعين على المرآة الخلفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus