"i want to" - Traduction Anglais en Arabe

    • أريد
        
    • اريد ان
        
    • أود أن
        
    • أُريدُ
        
    • وأريد أن
        
    • وأود أن
        
    • اريد أن
        
    • أردت أن
        
    • أريدُ أن
        
    • أُريد أن
        
    • أودّ أن
        
    • أرغب في
        
    • أريدك أن
        
    • أريده
        
    • انا اريد
        
    The third issue I want to touch on is disarmament. UN والمسألة الثالثة التي أريد أن أتناولها هي نزع السلاح.
    But instead I want to talk about our collective and historic achievement. UN لكن بدلا من ذلك أريد أن أتكلم عن إنجازاتنا الجماعية والتاريخية.
    Could you please tell me yes or no to that question for a meeting tomorrow? I want to be guided. UN هل لكم أن تردوا باﻹيجاب أو النفي على هذا السؤال من أجل عقد جلسة غداً؟ أريد توجيهاً منكم.
    I want to hear nice things about Kate on Saturday. Open Subtitles اريد ان اسمع اشياء لطيفه عن كيت يوم السبت
    In addition, I want to take this opportunity to thank the Secretary-General of the Conference and the entire secretariat for all its support. UN وعلاوة على ذلك، أود أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر الأمين العام للمؤتمر وأعضاء الأمانة كافة على ما قدموه لنا من دعم.
    That is what I want to stress again and again. UN هذا ما أريد أن أشدد عليه المرة تلو المرة.
    Uh, I can turn on the charm if I want to, lin. Open Subtitles اه، أنا يمكن أن تتحول على سحر إذا أريد أن، لين.
    Well, I can only speak for myself, but I want to make sure that you want to hear what I have to say. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع إلا أن أتحدث عن نفسي، ولكن أريد أن تأكد من التي تريد أن تسمع ما يجب أن أقول.
    I want to marry you, but not like this. Open Subtitles ‫أريد أن أتزوج منك ‫لكن ليس بهذه الطريقة
    I'm not really sure how I want to do it. Open Subtitles أنا لست متأكدا حقا كيف أريد أن أفعل ذلك.
    I want to make sure you guys get to sit together, Open Subtitles أريد أن تأكد من الرجال الحصول على الجلوس معا، و
    I want to avenge my dishonorable discharge from the Indian Army. Open Subtitles أريد أن أنتقم لتسريحي التعسفي مِن الخدمة في الجيش الهندي
    I want to go home and lie down, So Saturday morning? Open Subtitles أنا أريد العودة إلى المنزل والاستلقاء، حتى صباح يوم السبت؟
    I guess what I really want... I just... I want to be able to take a punch. Open Subtitles اعتقد بأن ما اريد حقاً انا فقط , اريد ان اصبح قادراً على تلقى لكمة
    Jessa, come here. I want to show you this herb garden I planted when I lived here. Open Subtitles جيسا ، تعالي هنا ، اريد ان اريك حديقة الاعشاب التي زرعتها عندما عشت هنا
    I don't want to win this game. I want to change it. Open Subtitles انا لا اريد ان اربح هذه اللعبه , انا اريد تغييرها
    In any case, I want to thank you, Mr. President, and the Ambassador of Japan for offering the clarifications. UN وعلى أية حال، أود أن أشكركم، سيدي الرئيس، وأن أشكر سفير اليابان، على ما قدمتموه من توضيحات.
    Why would I want to step foot in that tick-infested firetrap? Open Subtitles الذي أُريدُ تَثبيت القدمِ في ذلك مانعِ الحريق المليئ بِلحظةَ؟
    And I want to take this opportunity to recognize and commend the leadership role that UNICEF has played in this United Nations success story. UN وأريد أن أنتهز هذه الفرصة كي أحيي اليونيسيف وأثني على الدور الرائد الذي لعبته في هذه القصة من قصص نجاح اﻷمم المتحدة.
    I want to apologize for the 1,500 homes that have been totally or partially destroyed by the occupying Power. UN وأود أن أعتذر لما لحق 500 1 منزل من دمار كلي أو جزئي على أيدي قوة احتلال.
    I want on the boat. I want to leave with him. Open Subtitles اريد أن أصعد على متن السفينة ، أريد الرحيل معه
    I want to know if we could talk sometime. Open Subtitles أردت أن أعرف إذا بالإمكان أن نتحدث أحياناً
    I want to be a better father than ours was. Open Subtitles أريدُ أن أكون أباً مثالياً أفضل مما كان لنا
    I want to be a champion. And this is how it's done. Open Subtitles لا أريد أن أكون لبق أو محبوب أُريد أن أكون بطل
    I want to see him argue in the courtroom soon. Open Subtitles أودّ أن أرى محامي سونغ يقف في المحكمة وينجح
    I don't know if I want to fight it anymore. Open Subtitles أشك أنّي أرغب في النضال لأجل البقاء بعد الآن.
    But if it is, I want to use factory parts. Open Subtitles لكن إن كان هو، أريدك أن تستعمل قطع المصنع
    I want to do right by everyone without sacrificing what I need. Open Subtitles لقد أردت فعل الصحيح بواسطة كل شخص بدون التضحية بما أريده
    People love Tom, but I want to get credit for choosing him. Open Subtitles الناس يحبون توم لكن انا اريد انا أأخذ مديح لاختياري له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus