Grandpa didn't invent it to be used like this. | Open Subtitles | جدي لم يخترع الكرة البخارية لتستخدم لهذا الغرض |
That doesn't necessarily sound irresponsible, and we didn't invent sexual dysfunction, so there's no indication that they're stealing our work. | Open Subtitles | هذا لا يعني بالضرورة استهتاراً، ونحن لسنا من اخترع العجز الجنسي، لذلك ليس هُناك مؤشّر على أنّهم يسرقون عملنا. |
People are too ingenious not to invent still other forms of warfare. | UN | والناس من البراعة بحيث لن يكفوا عن اختراع أشكال أخرى للحرب. |
I thought I could invent a better one than that. | Open Subtitles | أعتقدت أنه يمكنني أن أخترع أفضل واحدة من ذلك. |
The ability to invent such novel hunting tactics ... is one thing that really sets mammals apart. | Open Subtitles | القدرة على ابتكار مثل تكتيكات الصيد الجديدة هذه هو فعلا ما يصنف الثدييات الى مجموعات |
The department of defense didn't invent this plane, colonel. | Open Subtitles | وزارة الدفاع لم تخترع هذه الطائرة أيها العقيد. |
If Jennings knows all the moves, we've got to invent new ones. | Open Subtitles | إذا كان جننغز يعرف كلّ الحيل، فيجب أن نخترع واحدة جديدة. |
It's like you're trying to invent new ways to be incompetent. | Open Subtitles | كما لو أنك تحاول إختراع أساليب جديدة لتكون غير كفؤ. |
He didn't invent peanuts. He just thought up uses for them. | Open Subtitles | هو لم يخترع الفول السوداني هو فقط ابتدع استعمالات لها |
I wish someone would invent an app for that. | Open Subtitles | اتمنى لو أن احداً يخترع تطبيق لتذكر الوجوه |
In spite of what people think, the Lebanese didn't invent it. | Open Subtitles | على الرغم من الاعتقاد السائد لم لم يخترع اللبنانيون ذلك |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. | Open Subtitles | أردت أن اخترع شيئاً ما قد يغير العالم، يجعل الحياة أفضل للناس. |
Bucket list number 83... invent ice cream-filled MM'S. | Open Subtitles | الأشياء التي في القائمة رقم 83 اخترع ايسكريم مليئ ب م اند امز |
I do not think that we should invent anything here. | UN | لا أعتقد أنه ينبغي لنا اختراع أي شيء هنا. |
To achieve this, we do not need to invent anything new. | UN | ولتحقيق هذا الهدف لسنا بحاجة إلى اختراع أي شيء جديد. |
I didn't invent sliced bread but I don't mistake candles for lanterns. | Open Subtitles | أنا لم أخترع شرائح الخبز لكني لا أخطئ الشموع في الفوانيس |
But it seems to me that ever since the NPT Review Conference I do not need to invent anything. | UN | لكن يبدو لي أنه منذ انعقاد مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، لست بحاجة إلى ابتكار أي شيء. |
They shoot someone if you don't invent what they want? | Open Subtitles | يقتلون شخصاً كل يوم إذا لم تخترع مايريدون ؟ |
On this occasion, we shall not invent totally new formulas with regard to what has already been said in the past about cooperation for development. | UN | وفي هذه المناسبة، لن نخترع صيغا جديدة تماما فيما يتصل بما قيل بالفعل في الماضي عن التعاون من أجل التنمية. |
Why is it such a sausage planet and how did such backwards idiots invent robots? | Open Subtitles | وكيف أستطاع هؤلاء الرجعيين إختراع الآلات. |
Okay, there's no way somebody this good-looking could invent something better than these. | Open Subtitles | حسناً، ليس هناك شخصاً مظهره جيد يمكنه ان يبتكر شيئاً افضل من هؤلاء |
If only they'd invent a little button that ends a call. | Open Subtitles | وكأنّهم لم يخترعوا زر صغير لإنهاء المكالمة |
Why did I invent the unexpectedly exploding cupcake? | Open Subtitles | لمَ اخترعت الحلوى المستديرة المتفجرة بشكل مفاجئ؟ |
Israel continued to invent pretexts to prevent their return. | UN | وتواصل إسرائيل اختلاق الذرائع لمنع عودتهم. |
God. I can't wait until they invent their own replacents. | Open Subtitles | أنا أتطلّع بشدة لليوم الذي يخترعون فيه بدلاء لأنفسهم |
When we launched this festival of Basara, we had to invent everything. | Open Subtitles | عندما دشنّا هذا المهرجان من باسارا، كان علينا أن نبتكر شيئًا |
But the dolphin did not invent the sonar, it developed it naturally. | Open Subtitles | ولكن الدولفين لم يخترعه, إنه يتطور بشكل طبيعى |