"tie" - Traduction Anglais en Arabe

    • ربطة
        
    • ربط
        
    • التعادل
        
    • الربطة
        
    • أربط
        
    • تربط
        
    • تعادل
        
    • رابطة
        
    • يربط
        
    • بربط
        
    • ربطه
        
    • اربط
        
    • نربط
        
    • وربطة عنق
        
    • بربطة
        
    You cannot enter the hall if you don't have a tie. Open Subtitles لا يمكنك دخول القاعة دون أن تكون مُرتديًا ربطة عنق
    I was hoping this might happen. So, i brought you a tie. Open Subtitles لقد كنت آمل أن يحدث هذا لذا أحضرت لك ربطة عنق
    My wife gave me this tie. It's easy enough. Open Subtitles زوجتي أعطتني ربطة العنق هذه، إنّها سهلة الربط
    Unless you wanna tie him down and restrain him? Open Subtitles إلا إذا كنتِ تريدين ربط يديه وكبح جماحه؟
    Then, suddenly, there you were, fiddling with my bow tie. Open Subtitles ثم، فجأة، هناك كنت، تافه مع بلدي التعادل القوس.
    Change his name into an Islamic one, take off his tie... Open Subtitles بالبداية يجب أن يُعطى إسم مسلم ولا يلبس ربطة عنق
    He's in this thing up to his bolo tie. Open Subtitles إنه يخطط لهذا الشيء بسبب ربطة عنقه البولو
    I doubt you can prove you tied your own tie this morning. Open Subtitles أشك بأنك تستطيع إثبات أنك حاولت إمتلاك ربطة عنق هذا الصباح
    Roddy always wore a diamond-point bow tie, but the body I dragged from the lake was wearing a club-round. Open Subtitles رودي ارتدى دائما ربطة عنق نقطة الماس، ولكن الجسد الذي جرته من البحيرة كان يرتدي ناد مستدير.
    I never thought I would say this, but, give me the tie. Open Subtitles لم أعتقد أني سوف أقول هذا لكن .. أعطني ربطة العنق
    I'd been invited to a black tie event, and at that time, Open Subtitles أود أن دعيت إلى ربطة عنق سوداء الحدث، وفي ذلك الوقت،
    Your tie is weird. Congratulations. You just ended her season. Open Subtitles ربطة عنقك غريبة تهاني لك, لقد انهيت موسمها لتوك
    See, Frankie here forgot how to tie one of those fancy knots. Open Subtitles انظر هنا نسيت فرانكي كيفية ربط واحدة من تلك عقدة الهوى.
    My favorite being the ability to tie a cherry stem into a knot with just my tongue. Open Subtitles الموهبة المفضلة لدي كوني قادرةً على ربط جذع الكرز على شكل عُقدة مستخدمةً لساني فقط
    Well, somebody tie a red rag on the end of that thing. Open Subtitles حسنا، شخص ما ادراك التعادل خرقة حمراء في نهاية هذا الشيء.
    I think one of these tie downs is a little loose. Open Subtitles أعتقد أن واحدة من هذه التعادل هبوطا هو فضفاضة قليلا.
    Ladies and gentlemen, please get your first look at the smart, the sexy, the very literal-minded, wearing black tie only, Open Subtitles أيها السيدات والسادة، رجاء إحصل عليه نظرتك الأولى في الأذكياء، الجنسيون، مهتم بالحرفي جدا، الربطة السوداء المتعبة فقط،
    You know, I never learned how to tie that, actually. Open Subtitles أتعلم، لم أتعلّم أبداً كيف أربط تلك في الحقيقة
    Bard, you can't tie in every crime in the state with Griffin. Open Subtitles بارد, لايمكنك ان تربط كل جريمة تحدث فى الولاية مع جريفين
    As the ravens need a basket To tie and force overtime Open Subtitles بينما فريق رايفنز يحتاج لتسديدة تعادل النتيجة قبل انتهاء الوقت
    Nationality was transmitted by the blood tie inherent in the mother-child relationship. UN فالجنسية تنتقل على أساس رابطة الدم المتأصلة في علاقة الأم بطفلها.
    He's trying to tie our guy to other accidents. Open Subtitles إنه يحاول أن يربط المشتبه به بحوادث أخرى
    - No, I need to tie up some loose ends. Open Subtitles كلا ، أريد أن أقوم بربط بعض الأطراف المفصولة
    OK, we're clear. Give me your tie. I wanna fix this. Open Subtitles حسناً ، نحن بأمان اعطنى ربطه عنقك اريد الاعتناء هذا
    You had me retie my tie four times before the interview. Open Subtitles لقد جعلتني اربط ربطة عنقي اربع مرات قبل مقابلة الوظيفة
    - We gotta tie the GPS to the mainframe. Open Subtitles يجب أن نربط نظام تحديد المواقع بالحاسوب الرئيسي.
    Be here at 7:00. It's black tie, of course. Open Subtitles كن متواجدا بالسابعه وارتدي بدلة وربطة عنق سوداء
    Tall guy, bow tie, walks like this. Semi-mortal. Likes to tidy up. Open Subtitles رجل طويل بربطة عُنق فراشيّة، ويسير هكذا، شبه خالد ويحبّ الترتيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus