Os vossos filhos não vos acham assim tão interessantes. | TED | لا يظن اطفالكم أنكم بهذا المستوى من الشهرة. |
Não acredito! Esta cidade não é assim tão reles. | Open Subtitles | لا أصدق هذه البلدة ليست بهذا المستوى المتدنى |
Devem valer o peso deles em ouro. És sempre assim tão generoso? | Open Subtitles | لا بد أنه يساوي وزنه بالذهب هل أنت دائماً بهذا الكرم؟ |
Anda sempre dum lado para o outro. Ora ouça... É sempre assim tão escuro, nesta altura do ano? | Open Subtitles | هو فقط يظل يمشي بالأعلى، اسمع. هل الجو مظلم هكذا دوماً في هذا الوقت من السنة؟ |
Vá lá, não é assim tão mau. É só um pequeno corte. | Open Subtitles | بالله عليك، هذا لَيسَ سيئِ لتلك الدرجة أنه جرح صغير جداً |
É assim tão mau aquilo que eles querem que tu faças? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون بهذا السوء مالذي يريدونه منك لتعمليه؟ |
É assim tão mau partilhar o quarto de uma prostituta? | Open Subtitles | هل هو بهذا السوء أن تشارك امرأه خاطئه غرفتها |
- Nus conhecemos. não e assim tão pura. - Shh. | Open Subtitles | لقد التقينا من قبل ولم تكن بهذا النقاء هشش |
Não é assim tão raro, os médicos estão a tentar remediar isto. | Open Subtitles | أَعْني،أنه في الحقيقة ليس بهذا الندر لكن هؤلاء الأطباءِ يُحاولونَ معالجتي |
Sabes, usar um anel assim tão grande mostra muita confiança. | Open Subtitles | أتدري، ارتداء خاتم بهذا الحجم يظهر الكثير من الثقة |
Tem a certeza que uma aposta assim tão grande passa despercebida? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد أن رهان بهذا الحجم سيمرّ بدون ملاحظة؟ |
É o melhor editor de Londres. Isso é assim tão mau? | Open Subtitles | أنت أفضل محرر في لندن هل هذا بهذا السوء ؟ |
Huh? Espero que sejam assim tão silenciosos quando atacarem o inimigo. | Open Subtitles | أتمنى أن تكونوا بهذا الهدوء عندما تتسللون من خلف العدو |
Estavam a falar sobre o quê, para ser assim tão perturbador? | Open Subtitles | عن ماذا كنتم تتحدثون لجعله يخرج عن شعوره هكذا ؟ |
Se é assim tão horrível, tira um dia de folga. | Open Subtitles | إذا كانت فظيعة هكذا, فلما لا تأخذ يوم راحة |
Não achas-te que te escapavas assim tão fácilmente, pois não? | Open Subtitles | أنتي لم تعتقدي أنك ستفلتين هكذا أليس كذلك ؟ |
Sabes, não és assim tão bom, miúdo. | Open Subtitles | أنت لست وسيمًا لتلك الدرجة يا فتى. لا أحد يريد التهامك. |
Vá lá. Não era assim tão pesada. Não sejas tão dramático. | Open Subtitles | حسنا, لم تقن ثقيلة لهذا الحد, توقف عن تهويل الأمر |
Não sou assim tão presunçoso. Mas o Dylan talvez seja. | Open Subtitles | لست عابثا إلى هذا الحد ربما يكون ديلان كذلك |
Olha, tudo que quis... foi que a discussão não foi assim tão séria. | Open Subtitles | كل ما عنيته أن شجارهما لم يصل لهذه الدرجه |
Só quero um coisa, e não é assim tão grande. | Open Subtitles | هناك شيء واحد أريده وهو ليس بذاك الشيء المهم |
Ele não é assim tão mau quando começas a conhecê-lo. | Open Subtitles | هو ليس سيئاً إلى هذه الدرجة حالما تتعرف إليه |
Oh, desculpe... espero que não pense que eu fico sempre assim tão nervosa mas não é fácil para mim, senhor doutor. | Open Subtitles | أتمنى الا تعتقد أننى بهذة الحالة دائماً هذا ليس سهلاً على أيها الطبيب |
Limitei-me a atirar pipocas para o chão. Não foi assim tão difícil. | Open Subtitles | لقد قذفت الفُشار على الأرض فحسب لم يكن الأمر بتلك الصعوبة |
Pai, não te vais safar desta assim tão facilmente. | Open Subtitles | حسناً، لن تتهرب من هذا الامر بهذه السهولة |
Tenho a certeza que não é assim tão simples para ela. | Open Subtitles | انا متأكدة من أن الأمر ليسَ بتلكَ البساطة بالنسبة إليها |
Adoraria que a minha mulher cozinhasse cus de camelo assim tão bons! | Open Subtitles | اتمني ان تستطيع زوجتي موخرة الجمل بمثل هذه الجودة |
O médico disse que lesões de exercícios não são assim tão maus. | Open Subtitles | قال الطبيب بأن مثل هذه الإصابات ليست بتلك الدرجة من السوء |
Se fosse tudo assim tão fácil, os geólogos ficariam felizes. | TED | الآن، إذا كان الأمر بهذه الدرجة من السهولة، لابتهج الجيولوجيون فرحاً. |