الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (268001-268100)
- 268001. edwin hubble
- 268005. edith minturn
- 268009. madem ısrar ediyorsunuz
- 268013. ararsam
- 268017. eğer öğrenirse
- 268021. eğer fişi çekerse
- 268025. şansımız varsa
- 268029. toplamana yardım edersem
- 268033. eğer geri
- 268037. okursan
- 268041. edersem
- 268045. eğer arkadaşın
- 268049. eğer suçluysa
- 268053. bir şeyler varsa
- 268057. eğer bu bir şakaysa
- 268061. olarak kalmak istiyorsan
- 268065. bu kısımda hatıralarımızı
- 268069. ateşin iradesi
- 268073. dökülmesiyle
- 268077. kana susamışlığı
- 268081. yüksekliğindeki
- 268085. mirasıyla
- 268089. sinyal gönderebiliriz
- 268093. bir mesaj vermek
- 268097. postalamak
- 268002. mavi eddie
- 268006. eğer isterse
- 268010. sen geçerken gözlerimi kaparsam eğer
- 268014. zaman git
- 268018. eğer ayrı düşersek
- 268022. yapabiliyorsam
- 268026. olursa-
- 268030. bize yardım edersen
- 268034. eğer onlara
- 268038. karar versem
- 268042. eğer teklif
- 268046. eğer bütün
- 268050. öyle diyorsanız
- 268054. eğer benim yapabileceğim bir şey varsa
- 268058. istiyorsan ona
- 268062. iyi geçmedi demek
- 268066. bu kısımda hatıralarımızı karşılaştırıp
- 268070. irademizle
- 268074. dökülmesinden
- 268078. bağlayınız
- 268082. trombositoz
- 268086. aile mirası
- 268090. world send
- 268094. gönderildiniz
- 268098. gönderilir
- 268003. eddie flemming'
- 268007. eğer isterlerse
- 268011. berbat edersen
- 268015. eğer yapabilirsen
- 268019. kırılıyorsa
- 268023. ben yapabiliyorsam
- 268027. eğer başıma
- 268031. eğer izin verirsen
- 268035. ayrılırsa
- 268039. keserseniz
- 268043. iyi olup olmadığını
- 268047. eğer her şey
- 268051. eğer öyle diyorsan
- 268055. eğer yalan söylüyorsa
- 268059. istiyorsan sana
- 268063. çok iyi geçmedi demek
- 268067. tanrı'nın iradesi
- 268071. dökmeyi
- 268075. kan dökmekten
- 268079. erzberger
- 268083. hata yapmak
- 268087. onun mirası
- 268091. para göndermeye
- 268095. gönderileceksin
- 268099. gönderildiler
- 268004. edit
- 268008. satın alırsam
- 268012. misin yani
- 268016. devam ederseniz
- 268020. terk edersek
- 268024. gelecek olursa
- 268028. zaman belki de
- 268032. eğer izin verirseniz
- 268036. eğer yaparsa
- 268040. eğer hayır dersen
- 268044. şayet bu
- 268048. eğer haklıysa
- 268052. eğer durum buysa
- 268056. eğer bu da
- 268060. sen gerçekten parti yapmak istiyorsan
- 268064. demek içine işledi
- 268068. tanrının isteği
- 268072. dökülmez
- 268076. kan dökülmesine
- 268080. yüksekliğine
- 268084. bir suç işledi
- 268088. asriel
- 268092. mesaj yollamaya
- 268096. göndermekte
- 268100. gönderilmedim