ويكيبيديا

    "تفهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verstehen
        
    • verstehst
        
    • versteht
        
    • kapierst
        
    • klar
        
    • wissen
        
    • weißt
        
    • du verstanden
        
    • verstehe
        
    • Verständnis
        
    • verständlich
        
    • verstand
        
    • verschiedenen
        
    Ich werde sie Ihnen alle erklären und demonstrieren, wie sie funktionieren, ausschließlich unter Verwendung von Beispielen von Leuten, die Dinge falsch verstehen. TED وسوف أحدثكم في خلال كل هذه وأعرض كيفية عملهم وإستخراج نتائجهم، فقط خلال عرض الأمثلة لأناس تفهم بعض الأشياء خطأ.
    Es wird immer schwieriger, die Menschen zu verstehen, die anders sind. TED فيصبح أصعب أكثر فأكثر أن تفهم الناس الذين يختلفون عنك.
    Und wo die Umweltwissenschaft versucht hat, die Welt durch das Sichtbare zu verstehen, kann man ein weit vollständigeres Verständnis durch das Hörbare erlangen. TED وحيث العلوم البيئية بطبيعتها تحاول أن تفهم العالم من خلال ما نشاهده، فإننا نستطيع فهم العالم أكثر من خلال ما نسمعه.
    Und wenn du keinen Klartext verstehst, vielleicht verstehst du dann etwas anderes. Open Subtitles واذا لم تفهم الانجليزية البسيطة لربما ان هناك طريقة اخرى تفهمها
    verstehst du mich? Ich kann nicht zusehen, wie du dich umbringst! Open Subtitles ألا تفهم أننى لا أستطيع مشاهدتك و أنت تقتل نفسك
    Sie sehen also, es versteht wirklich meine Sätze und ebenso diese Bilder. TED تستطيع أن تروا أنها بالفعل تفهم كتابتي وأيضاً تفهم هذه الصور
    Ehrlich gesagt sind sie wirklich schlecht, da man sie kaum verstehen kann. TED إنها سيئة جدًا، بالطبع، لأنك لا تفهم ما الذي تحاول قوله.
    Es muss also verstehen, wie rational und vernünftig die Person ist. TED لذا يجبُ أن تفهم الآلةُ دوافعَ الإنسانِ لإطفائها ومدى عقلانيّتهِ
    Aber nur, wenn man das ganze Bild sieht, kann man wirklich verstehen, was passiert.) TED ولكن فقط عند الحصول على الصورة الكاملة يمكنك أن تفهم تماما ماذا يجري.
    Bitte, Sie müssen mir glauben. Sie müssen verstehen, wie es um Tom stand. Open Subtitles يجب ان تُصدّق هذا يجب ان تفهم كيف كان الأمر مع توم
    Sie verstehen, Lieutenant Lawrence mein Volk ist an Sprengstoffe und Maschinen nicht gewöhnt. Open Subtitles انت تفهم ،الملازم لورنس ان شعبى غير معتاد على هذه المتفجرات والالات
    Sie müssen lernen, böse zu blicken. verstehen Sie, was ich sage? Open Subtitles يجب ان تتعلم كيف تبدو قاسيا هل تفهم ما أعني؟
    Du verstehst sicher die Wut, die ich deinem Vater gegenüber empfinde. Open Subtitles بالتأكيد يمكنك أن تفهم طبيعة الغضب الذي أكنه تجاه والدك
    Ich kann dich nicht mal anschauen, ohne dass du es falsch verstehst. Open Subtitles لا أستطيع حتى أن أنظر إليك دون أن تفهم الأمر غلطاً
    Es gibt Dinge, die liegen nicht in unserer Macht, verstehst du? Open Subtitles هناك بعض الأشياء لا نستطيع السيطرة عليها هل تفهم ذلك؟
    Es kotzt mich an, verstehst du? Es reicht! Ich will nicht mehr! Open Subtitles لقد سئمت من كل هذا, لا أريد المزيد هل تفهم ؟
    Ich erwarte nicht, dass du das verstehst, aber sie und ich haben eine tiefe, intime Verbindung. Open Subtitles لم اتوقع منك ان تفهم ذلك هي و انا علاقتنا قوية و هناك اتصال حميم
    Jamii Bora versteht das. Und man versteht dort, dass wenn man über Armut spricht, wir Menschen im ganzen ökonomischen Spektrum betrachten müssen. TED جامي بورا تفهم ذلك. وتفهم أنه عندما نتحدث عن الفقر، علينا أن ننظر إلى كافة الناس على امتداد الطيف الاقتصادي.
    Du kapierst den Witz nicht? OK, ich erzähl dir einen anderen. Open Subtitles ألم تفهم هذه النكتة حَسَناً سَأُحاول أخبارك نكتة آخرى
    Das ist nett, aber dir ist nicht klar, wie gefährlich das ist. Open Subtitles أقدّر ذلك، لكنّي لا أظنّك تفهم جيّدًا قدر الخطورة التي سنواجهها.
    Doch du musst wissen, dass ich nicht aus Mitleid gehandelt habe. Open Subtitles .. ولكن عليك أن تفهم هذا لم أفعله بدافع الشفقة
    Du weißt doch, welch ein grausamer Tod auf Meuterei und Aufruhr steht? Open Subtitles و هل تفهم ان الموت الموحش يكون عاقبة التمرد و الفتنة
    Hast du verstanden was hier passiert wenn du es nicht machst? Open Subtitles أنت تفهم ما سيحدث هنا اذا لم تفعل ذلك, صح؟
    Ich verstehe Ihr Haltung Mr. President, aber bevor das ganze eskaliert, sollten Sie auch meine verstehen. Open Subtitles أتفهم موقفك, سيدى الرئيس لكن قبل أن تصعّد من هذا الأمر يجب أن تفهم موقفى
    Im Anbetracht Ihrer Umstände verständlich. Open Subtitles بالأخذ بظروفكِ بعين الاعتبار، يُمكنّني تفهم حاجتكِ لهم.
    Da meine Familie kein Chinesisch verstand, dachte ich mir, sie würden festgenommen werden. TED وبما أن عائلتي لا تفهم الصينية إعتقدت بأنه سيتم القبض على عائلتي
    Ich behaupte, dass man etwas versteht, wenn man von verschiedenen Standpunkten betrachten kann. TED وادعائي هنا هو أنك تفهم الشيء عندما تمتلك القدرة على عرضه من منظورات مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد