ويكيبيديا

    "خط" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • eine
        
    • Leitung
        
    • einer
        
    • an
        
    • Schrift
        
    • Ziel
        
    • Line
        
    • Verbindung
        
    • Ziellinie
        
    • den
        
    • Der
        
    • Reihe
        
    • Grenze
        
    • Handschrift
        
    • Pipeline
        
    Hier haben wir also eine direkte Verbindung zwischen Handarbeit, Euklid und Der Relativitätstheorie. TED إذاً فهناك خط مباشر ما بين الأعمال اليدوية النسوية، الايقليدية والنظرية النسبية.
    eine blaue Linie auf Der Karte, doch die Kamele kamen nicht hindurch. Open Subtitles البوشتكان خط أزرق متعرج على الخريطة لم نأمل أن تعبره الجمال
    Ich scheiß' auf alle in Der Leitung. Bewegt euren Arsch mal hierher. Open Subtitles اللعنة عليك، يمارس الجنس مع أي شخص آخر على خط المرمى.
    Du setzt das Leben einer Menge Jungs aufs Spiel, nur um einen Japsen zu schützen. Open Subtitles المحكمة العليا؟ أنت تضع كثير من الرجال في خط النار لكي تحمي شخصا ميتا
    Das ist ein tschetschenischer Rebell an Der Front zur russischen Armee. TED هذا هو متمرد شيشاني على خط المواجهة مع الجيش الروسي.
    Auf keinen Fall würde er derart sensitive Informationen über eine normale Telefonleitung weitergeben. Open Subtitles محال أن يفصح عن معلومات حسّاسة جدّاً كهذه عبر خط هاتفيّ عاديّ
    Der nationale Verkehrssicherheitsdienst hat eine Hotline für Angehörige Der Oceanic-Opfer eingerichtet. Open Subtitles الشركه العالميه لحماية المواصلات جهزت خط ساخن لاهالي ضحايا الطائره
    Sie sagten, die hören nur eine Leitung ab! Nur eine Leitung! Open Subtitles انت قلت أنهم سيقوم فقط بوضع التسجلات على خط واحد
    Laut Satellit, gibt es hier eine Stromleitung, die zum anderen Gebäude führt. Open Subtitles القمر الصناعي يوضح خط كهرباء على السطح والذي يرتبط بالمبنى المجاور
    Nun, was für ein Idiot investiert alles was er hat in eine Modelinie? Open Subtitles حسناً، ما نوع الغبي الذي يستثمر كُل ما يملكه في خط ملابس؟
    eine Leitung für Hinweis wurde im Hauptquartier Der Detroiter Polizei errichtet, und jeder mit Informationen zu dem Baby oder Corey Marlin wird ermahnt, anzurufen. Open Subtitles تم تنصيب خط إتصال ساخن في مقر شرطة مدينة ديترويت كل شخص لديه معلومات عن الطفلة المختطفة أو كوري مارلن ندعوه للإتصال.
    Da waren Frauen, alte Leute, und Kinder die in einer Linie in Richtung Stadium liefen. Open Subtitles كان هناك نساء ، كبار السن و أطفال يمشون في خط باتجاه الملعب الرياضي
    Wenn die Bahn fährt, holt unser Land an einem Tag 20 Jahre Fortschritt auf. Open Subtitles خط السكة الحديدية الخاص بي سيقفز بهذه الولاية 20 عاماً في يوم واحد
    Das erste Grün war die Schrift aus dem Buch Jesaja. TED إذاً أول خط أخضر كانت ترنيمة حقيقية من كتاب أشعياء
    Untrainierte Personen nahmen die Entfernung als größer wahr, sahen das Ziel weiter entfernt, als Teilnehmer in besserer Form. TED ورأى الأفراد الغير أكفاء بدنيًا المسافة أبعد، رأوا خط النهاية أبعد، من أولئك الذين في هيئة بدنية أفضل.
    Dass dank Der Crisis Text Line niemand jemals alleine ist. TED بفضل خط الأزمة، لن يكون أحد منا وحيداً أبداً.
    Vor dem Start baten wir sie, die Entfernung zur Ziellinie zu schätzen. TED ولكن قبل قيامهم بهذا، سألناهم بأن يقدّروا المسافة إلى خط النهاية.
    Der Hund, Der den Planwagen unter dem Waschbecken jagt? Das war von mir. Open Subtitles ذلك الكلب الذى كان يطارد العربة المغطاة فى خط المجارى,هذا كان إعلاني.
    Mit Der Zeit bleibt wenig Fisch übrig und wir denken, das ist Der Normwert. TED مع مرور الوقت لدينا بضع أسماك متبقة ونظن أن هذا هو خط الأساس.
    Das tun wir mit einer neuen Reihe von Computern für Heim und Büro. Open Subtitles إليكم ما سنفعله، سوف نقوم بإنشاء خط جديد لأجهزة الكمبيوتر المنزلية والمكتبية
    Aus Erfahrung weiß ich, dass die Grenze zwischen Liebe und Hass sehr fein sein kann. Open Subtitles والشيء واحد الذي تعلمته من التجربة هو أن هناك خط رفيع بين الحب والكراهية.
    Es erfordert kolossale Geduld, all dieses Schrumpfen: dein geschrumpfter Nachtschlaf, deine Handschrift, deine Stimme, deine Körpergröße. TED يتطلب صبرا هائلا، كل هذا يتنامى في الصغر: قِلَّتُ نومك ليلا، خط يدك، صوتك، طولك.
    Er hat wieder zugeschlagen. Zehn Männer an Der Pipeline sind tot. Open Subtitles انه يهاجم ثانية لقد وجد 10 قتلى بجانب خط الانابيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد