The process aims to instil in the offender a sense of ownership of the agreement and the justice process, thereby fostering responsible citizenship. | UN | وترمي العملية إلى جعل الجاني يشعر بأنه هو الذي يمسك بزمام الاتفاق وإجراء العدالة وهو ما يعزز لديه حس المواطنة المسؤولة. |
Well, now everybody thinks Chinese people have no sense of humor! | Open Subtitles | حسناً، الأن الجميع يظنون أن ليس لدى الصينيين حس الدعابة |
Working in this clinic obviously instills a deep sense of compassion. | Open Subtitles | العمل بتلك العيادة فعلاً يزيد من حس التعاطف مع الناس |
Human Resources certainly has an odd sense of humor. | Open Subtitles | يبدو ان شؤون الموظفين لديهم حس فكاهة غريب |
But if she calls an executive with no sense of humor. | Open Subtitles | ولكن لو أتصلت على مدير تنفيذي لا يمتلك حس المرح. |
When did you get a sense of humor, master Chambers? | Open Subtitles | مُنذ متى أصبح لديك حس فكاهه ، ياسيد تشامبرز؟ |
And I was saying you got no sense of humor. | Open Subtitles | وأنا كنت أقول أنك لا تمتلك أي حس للفكاهة |
I have a very keen sense of smell, and I stank like a rotten fish when I was fertilized. | Open Subtitles | لديّ حس حاد في الشم و رائحتي كانت عفنة كـسمكة ميّتة منذ زمن طويل عندما تم تلقيحي |
It's a pity you autobots die so easily or I might have a sense of satisfaction now. | Open Subtitles | انه مؤسف انكم ايها الاوتوبوتس تموتون بسهولة او قد يكون لى حس من الشفقة الان |
5:01: Ah, yes. An overwhelming sense of emptiness and despair. | Open Subtitles | الخامسة ودقيقة أجل , حس مغمور من الفراغ والضياع |
You Brits don't have a sense of humor, do you? | Open Subtitles | أنتم البريطانيون ليس لديكم أي حس للفكاهة، أليس كذلك؟ |
I'd lose my sense of humor. - You can't just give up. | Open Subtitles | قبل أن يخلف أي أثر,أنا أفقد حس المرح لايمكنك فقط الإستسلام |
Frontier Ulster had the same sense of danger, excitement, limitless potential as the Wild West frontier in Hollywood movies. | Open Subtitles | مدينة ألستر الحدودية كانت ،لها نفس حس الخطر والإثارة والقوة اللامحدودة، مثل الغرب المتوحش الحدودي بافلام هوليوود |
Who knew the music industry doesn't have a sense of humor. | Open Subtitles | من كان يعلم أن صناعة الموسيقى لا تملك حس الدعابة |
"There are many times that I Feel death is the best option. | Open Subtitles | لكي اتحمل الحياة التي اعيشها هنا اعتقد ان هناك حس عقائدي |
I got a taste of danger, and I want more. | Open Subtitles | لدىّ حس رائع لتذوق الخطر وأود الحصول على المزيد |
Dr. Mary Harris feeling brave today. | Open Subtitles | طبيبة ماري هاريس ألديك حس بالشجاعة اليوم |
We all share the sense of both risk and opportunity that arise from the contrasts and uncertainties of the current global order. | UN | ويجمعنا كلنا حس مشترك بالخطر والفرصة الناشئة مما في النظام العالمي الراهن من تناقضات وتقلبات. |
I wouldn't go down that road based on a hunch. | Open Subtitles | لم أنخرط إلى هذا الطريق إستناداً على حس باطني. |
I've been working so hard on my spy senses, too. | Open Subtitles | لقد كنتُ أعمل بجد لتطوير حس الجاسوسي لدي أيضاً |
It stifles every decent impulse, destroys common sense and reason. | Open Subtitles | تُخمد كل دافع محترم, تدمر كل حس سليم وعقلاني. |
Greater emphasis should therefore be placed in the document on the need for increased awareness of population issues at the local, national, regional and international levels. | UN | ولهذا ينبغي المزيد من التشديد في الوثيقة الختامية على ضرورة إرهاف حس السكان بالقضايا الديمغرافية على الصعد المحلية، والوطنية، واﻹقليمية، والدولية. |
My country is sensitive to the many displays of interest in us that he has demonstrated time and time again since his election last year. | UN | ولدى بلدي حس بما يبديه أحيانا كثيرة من الاهتمام بنا منذ انتخابه في السنة الماضية. |
Participants also generally shared the view that the system could be further enhanced by fostering a greater sense of collegiality among mandate holders, entailing more coordination, harmonization of working methods and self-regulation. | UN | كما تبادل المشاركون بصفة عامة وجهات النظر بشأن إمكانية تحسين النظام بتعزيز حس أكبر بالمزاملة لدى المكلفين بولاية، مما يتضمن مزيداً من التنسيق والمواءمة في أساليب العمل والتنظيم الذاتي. |
Well, apparently, Salvador Dalí put rubbing alcohol on his eyelids to distort his sense of reality. | Open Subtitles | حسناً ، من الظاهر أن سيلفادور دالي قام بوضع الكحول في جفنيه لكي يشوه حس الواقعية لديه |