ويكيبيديا

    "أذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Então
        
    • se eu
        
    • ser
        
    • - Se
        
    • caso
        
    • Portanto
        
    • isso
        
    • se o
        
    • se for
        
    Então, ela está a falar duma explosão termonuclear e...'adios, muchachos'. Open Subtitles أذا أتحدث عن انفجار نووى حرارى سيقضى علينا جميعأ
    Então, queres ir a França encontrar a tua família? Open Subtitles أذا تريدين الذهاب إلى فرنسا لتبحثي عن عائلتك؟
    Então a memória genética que os goa'uid têm no seu ADN Open Subtitles أذا الذاكرة الوراثية المحملة فى ال دى أن أية الجواؤلد
    Então, quando voltares para casa com quem vais passar o Natal? Open Subtitles أذا ، مع من ستمضين العيد عندما تعويدن منزلك ؟
    Então porque é que não passa mais tepo em casa? Open Subtitles حَسناً، أذا لماذا لا تقضى وقتَ أكثرَ في البيت؟
    Então vou ter que prender-te por invasão e por obstrução. Open Subtitles أذا انا مضطر أن أعتقلك للأقتحام والتخريب وعرقلة العدالة
    Então, gostaria de falar consigo sobre uma coisa... se tiver um minuto. Open Subtitles أذأ, أريد أن أحادثك بشأن أمر ما. أذا كان لديك دقيقة.
    Se viajares para o passado e alterares os acontecimentos e evitares que Hector 1 entre no tanque, Então haverá 3 de vocês. Open Subtitles أذا قمت بالسفر عبر الزمن وقمت بتعديل الأحداث وتمكنت من أيقاف هيكتور1 من دخول الصهريج سوف يكون هناك ثالثاً منك
    Então, agora dão os números para as pessoas da sala do correio? Open Subtitles أذا أنهم يخرجون الآرقام فقط ألي الآناس في غرفة البريد ؟
    Então estás a dizer que não devia fazer sexo? Open Subtitles أذا أنتى تقولى أننى لايجب أن أمارس الجنس؟
    Só não estou certa de que precise de lá estar. Mas Então não seria como nos bons velhos tempos, pois não? Open Subtitles أنا فقط لست متأكده أذا كنتُ أريد أن أكون هناك. ولكن حينها لن يكون مثل الأيام الخوالي أليس كذلك؟
    Então, suponho que seja má altura para pedir para ele ficar no nosso quarto de hóspedes por umas noites? Open Subtitles أذآ, أعتقد أن هذا وقتٌ سيء لنرى أذا كان يستطيع أن يبقى في غرفه الضيوف لبضعه أيام؟
    Então não digas nada. Olha só para ele. Um minuto. Open Subtitles أذا لا تقول شئ فقط انظر اليه دقيقة واحدة
    Se Roma quer perspectivas diferentes Então estas são perfeitas! Open Subtitles أذا أرادت روما التجديد فإنّ هذا هو المثالي
    Porque se eu fiz alguma coisa, Então não passo de um monstro. Open Subtitles لانه أذا لم أفعل اي شيء لها, أذا انا وحش لعين.
    É fazê-las parar! Sim! Então, isto é uma festa. Open Subtitles أني لا أستطيع أيقافهم. أذا هذه حفلة راقصة.
    Então, o que chama a alguém que viola crianças? Open Subtitles أذا ماذا تسمي الشخص الذي يغتصب الأطفال ؟
    Você terá que sair daqui. poderá caminhar se eu o ajudar? Open Subtitles لابد أن، تخرج من هنا, هل يمكنك السير أذا ساعدتك؟
    Não pode ser. Se és o Messias, porque tens de morrer? Open Subtitles هذا غير ممكن أذا كنت المسيا لماذا يجب أن تموت؟
    - Se a matar vou processá-lo por negligência médica! Open Subtitles أذا قمت بأطلاق النار على الفتاة سأقاضيك على جنونك.
    Tem de recolher a tenda todas as manhãs para o caso de aparecerem os guardas florestais. Sim? Open Subtitles ستنزع الخيمة صباح كل يوم حتي لا يلاحظ حراس الغابة شيء أذا قاموا بدورة بحث
    Portanto, afirma que passou a noite com o Hopper, certo? Open Subtitles أذا أنت قولى أنك كنت مع هوبر الليلة الماضية
    Se isso for introduzido num míssil, as defesas aéreas não poderão detê-lo. Open Subtitles أذا وضعت هذه الشريحه فى الصاروخ لا يستطيع الدفاع الجوى أيقافه
    Sr. Hawkins, diga a eles que vou entregar-me se o libertarem. Open Subtitles سيد هوكينز . أخبرهم أنى سأسلم نفسى أذا تركوه يرحل
    se for tao velha como pensamos que seja, nao somos nós que somos como ela? e verdade. Open Subtitles في الحقيقة أذا كانت قديمة كما نعتقد هي قد لا تعتقد أننا تتطورنا كما نحن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد