ويكيبيديا

    "احد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pessoa
        
    • quem
        
    • nenhum
        
    • algum
        
    • se
        
    • um
        
    • de
        
    • pessoas
        
    • alguma
        
    • uma
        
    • ser
        
    • me
        
    • alguém
        
    • ninguém
        
    uma pessoa com esse tipo de cadastro vai fazer uma asneira. Open Subtitles اي احد عنده مثل هذا السجل سوف يسجل عنوانه خطاء
    alguém nesta cidade o matou. Eu quero que descubram quem foi. Open Subtitles وقد قتله احد سكان هذه البلدة أريدك أن تجد الفاعل
    Porque nenhum de nós - pelo menos no hemisfério norte - nem homens nem mulheres, está completamente isento desta mensagem. TED ولا يوجد احد في القسم الشمالي من الكرة الارضية لا الرجال .. ولا النساء مستثنى من هذه الفكرة
    - algum policial contou a ele. - Exato. Bem-vindo a Chicago. Open Subtitles اعلمه احد رجال الشرطة بذلك صحيح اهلا بك فى شيكاغو
    "uma vez perguntaram-me se eu achava que Pyongyang era uma cidade bonita "e eu não vos pude dizer a verdade. TED في احد المرات سالتموني ان كنت اظن عاصمتكم بيونغ يانغ جميلة ، لم استطع ان اجاوب بصدق حينها.
    É um dos grandes praticantes deste tipo de coisa. TED انه احد الممارسين الكبار لهذا النوع من الاشياء.
    Porque as pessoas estão a perceber que ninguém os virá salvar. Open Subtitles لان الناس بدات تفهم الحقيقة انه لا احد قادم لانقاذهم
    alguma vez reparaste que, na Bíblia, sempre que Deus precisava de castigar alguém... ou de dar um exemplo, ou sempre que Deus precisava de matar, Ele enviava um anjo? Open Subtitles هل لاحظت انه في الانجيل كلما اراد الرب ان يعاقب احد او ان يجعل عبره من احد او اذا اراد ان يقتل احد ارسل ملاكا ؟
    Então, uma das coisas mais exigentes que fazemos, é comprar mobília. TED احد الاشياء التي نسعى اليها بعقلنا الواعي هو شراء الاثاث
    A arte deveria ser uma das ferramentas para melhorarmos a nossa sociedade. TED الفن يجب ان يكون احد الادوات التي نطور مجتمعنا من خلاله
    Confia em qualquer pessoa que ainda fale com você. Open Subtitles وتَعتمدُ على أي احد ما زال يَتكلّمُ معك.
    Prometeu-me que eu ia descansar. Arranjem outra pessoa para ir! Open Subtitles انتَ وعدتنى بأجازه, دع اى احد اخر يقِم بالمُهَمَه
    Ou alguém que se insinua demasiado na dor de outra pessoa. Open Subtitles شخص يحشر نفسه بشكل قريب زيادة في حزن احد اخر
    quem não for um ex-marido ou uma namorada lésbica rua! Open Subtitles اي احد ليس بزوج سابق او رفيقة شاذة اخرجوا
    quem cai por esse tipo de lisonjas tão transparentes... Open Subtitles هذا اذا صدق احد كلامها أستطيع التعامل معها
    Entrem e identifiquem-se para que nenhum dos nossos seja ferido. Open Subtitles عرفوهم من تكونوا حتى لا يصاب احد من الاصدقاء
    se algum palhaço quiser falar sobre o teste de francês dele... Open Subtitles اذا كان هنالك احد الاغبياء يود الحديث عن دروسه الفرنسيه
    Nao quero que ninguem se magoe. talvez voce queira o contrario. Open Subtitles وانا لا اريد ان يؤذى احد ربما لديك رأى آخر
    Cathy, numa democracia, todos têm direito a um julgamento justo. Open Subtitles في الديموقراطيه ياكاثي قد يخول احد شخص ليدلي بشهادته
    Quando vemos uma perseguição de carros num filme, é como que, de forma subtil, estivéssemos envolvidos numa. TED عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة
    ninguém está a agir como se fosse matar centenas de pessoas. Open Subtitles لا احد يمثل انه على وشك قتل المئات من الأشخاص.
    se alguma vez me sentir como você se sente... suicidar-me-ei. Open Subtitles ان شعرت بنفس شعورك في احد الايام سأقتل نفسي
    A não ser que o NSA não queira que alguém venha a saber da caixa do Janek. Open Subtitles يعرف ان احد اى تريد لا الناسا كانت اذا الا الصغير الاسود جانيك صندوق عن
    - Tomei cuidado. ninguém me viu. - Só faltam alguns dias. Open Subtitles لقد كنت حريصة,ولم يرانى احد انها مسألة بضعة ايام تمضى
    Fazem isto, quando cortam a linha de chegada e ganham, mesmo que nunca tenham visto ninguém a fazer isto. TED لذا فإنهم عندما يعبرون خط النهاية ويفوزون لا يهم إذا لم يروا أي احد من قبلهم يفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد