ويكيبيديا

    "دخل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • entrar
        
    • ver
        
    • foi
        
    • ele
        
    • entra
        
    • tem
        
    • entrou no
        
    • entrado
        
    • na
        
    • nada
        
    • veio
        
    • chegou
        
    • entraram
        
    • da
        
    • dentro
        
    Acabou de entrar o Joey Tribbiani de Days of Our Lives! Open Subtitles جوي تريبياني من مسلسل أيام من حياتنا دخل إلى هنا
    foi entre dois irmãos, Kay. Não tive nada a ver com isso. Open Subtitles هذة امور بين أخين يا كاى و ليس لى دخل بها
    Mas perdemo-lo; ele entrou num bar de strippers eram umas 3 e meia, e não voltou a sair. Open Subtitles كنا نفعل , و فقدناه دخل نادي للتعري حوالي الساعة الـ 3: 30 و لم يخرج
    E se o gajo entra aqui e vê a toalha dele? Open Subtitles ماذا لو دخل إلى هنا ورأى مِنشفته بهذا الشكل ؟
    Ia dizer. Ela não tem nada a ver com isso, sou eu! Open Subtitles كنت ستفعلين هذا الآن لا دخل لها بهذا ، إنه أنا
    Pela forma como o chumbo entrou no corpo, o atacante não estava a mais de um metro. Open Subtitles لقد دخل الطلق للجسم فى كتلة واحدة المهاجم لم يكن يبعد أكثر من 3 أقدام
    Algo deve ter entrado nos tanques de dessalinização, que guardavam a água. Open Subtitles الشيء لا بدّ وأن دخل التحلية يخزن، حيث أنّ الماء خزن.
    De acordo com uma sondagem recente, no ano passado houve mais imigrantes ilegais a entrar nos EUA do que legais. Open Subtitles حسب تقارير الهجرة و الجوازات مزيد من المهاجرين دخلوا بطريقة غير شرعية بعدد يفوق من دخل بصورة شرعية
    ele conseguiu entrar na cidade prometida sem nós sabermos, o que quer dizer que ele também podia ter saído discretamente. Open Subtitles بطريقةٍ ما، إستطاعَ الدُخُول الى بروميس سيتى بدون علمنا حتى مما يعني انه قد يكون غادر كما دخل
    O teu pai ficaria aborrecido se deixasse entrar convidados aqui. Open Subtitles كان والدكَ ليتضايق جداً لو دخل أحد إلى هنا.
    foi entre dois irmãos, Kay. Não tive nada a ver com isso. Open Subtitles هذه أمور بين أخوين يا كاي و ليس لي دخل بها
    O corpo foi então escondido num recanto e o plano pôde continuar. Open Subtitles هل تلمح أن لي دخل بهذا الأمر؟ لقد كنت طريح الفراش
    O Donnie tem um génio terrível, não há dúvida, mas acho que não foi ele que forçou a sua porta. Open Subtitles اسمعينى, دونى شرس جدا ولا يوجد جدال فى هذا ولكنى لا اعتقد أنه هو من دخل الى منزلك
    Há 100 anos que nenhum exército romano entra na capital. Open Subtitles لا يوجد جيش رومانى دخل العاصمة منذ مائة عام
    - Não se sabe. Parece que tem um cancro nas pernas. Open Subtitles لست متأكد، نوع من السرطان دخل سيقانها أَو شيئآ ما
    Dois anos atrás em Kosovo o homem que entrou no prédio antes da explosão obviamente não era você. Open Subtitles قبل عامان فى كوسوفو الرجل الذى دخل البنايه قبل الانفجار من الواضح انه لم يكن انت
    Vamos procurar correspondências nos arquivos entre a descrição física dele e alguém que tenha entrado na ilha de Ellis à mesma hora. Open Subtitles حسنا، سنبحث في السجلات عن أي تطابق بين مواصفاته و بين شخص دخل إلى جزيرة أليس في نفس الوقت تقريبا
    Quando todos estavam na sala de visitas, entrou uma pessoa na casa. Open Subtitles عندما كان الجميع مجتمعين في غرفة الطعام شخص آخر دخل للمنزل
    ele veio ajudar-nos com um espião chinês que entrou com pistas de inteligência numa dúzia de cidades. Open Subtitles جاء ليساعدنا مع الجاسوس الصيني الذي دخل بالأدلة على فواتير الإستخبارات في نصف دزينة مُدن
    Entrou para o programa avançado de treino médico. chegou a 503. Open Subtitles دخل البرنامج التدريبي الطبي المتقدم كان ضابطاً من الدرجه الثالثه
    E os dois pervertidos que dispensou entraram no bar. Open Subtitles و دخل الشخصان اللذان هربا منكما إلي البار
    Quando observamos a forma como as pessoas se agrupam virtualmente, verificamos que não se associam em função da faixa etária, TED وعندما تنظر في الإنترنت في الطريقة التي يجتمع بها الناس، إنهم لا يجتمعون حول عمر، جنس أو دخل.
    Mas, logo que a tigela entrou em casa dele, voou até à cabeça de Bai Su Zhen e prendeu-a lá dentro. TED لكن ما إن دخل الوعاء منزلهما، حتى طار إلى رأس باي سو زين وحبسها في داخله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد