Por outro lado, tenho aquela coisa da fotografia Feliz. | TED | ومن ناحية اخرى لدي صور زائفة لطفولة سعيدة |
Não posso contar-vos uma história Feliz em relação a estas tendências sociais e elas não mostram sinais de inversão. | TED | لذا لا يمكنني أن أحكي قصة سعيدة إزاء هذه الاتجاهات الاجتماعية، وهم لا يبدون أيّ علامات تحسّن. |
- Tu usavas? Eu gosto. Ainda bem que escolhi o vermelho. | Open Subtitles | يعجبنى , أنا سعيدة أننى إخترت الأحمر يبدو رائعاً عليه |
Que bom que o conheces tão bem, porque queria pedir-te num favor. | Open Subtitles | ،أنا سعيدة لأن معرفتك به قوية لأن لديّ معروفاً لأطلبه منك |
Fico contente por encontrar alguém educado, aqui nesta selva. | Open Subtitles | أنا سعيدة بوجود أناسِ محترمون هنا في الصحاري |
Se tiver problemas, terei o maior prazer em ajudá-la. | Open Subtitles | لو أن لديك أية مشكلات فسأكون سعيدة بمساعدتك. |
Por favor, não se levante. Dê-lhe as Boas noites da nossa parte. | Open Subtitles | لا تنهض, فقط تمنى لها ليلة سعيدة ونوما هانئا لنا جميعا |
- Bem... é melhor irmos andando. - Boa noite, querida. | Open Subtitles | اوكى من الافضل ان نذهب اوكى ليلة سعيدة عزيزتى |
E estou muito Feliz por dizer que não acho que tenha muitos amigos que sejam competentes e responsáveis mas extremamente desonestos. | TED | و أنا سعيدة جدّا لقولي أنّه ليس لي عديد الأصدقاء الأَكْفَاءٌ و الذين يمكن الاعتماد عليهم لكنهم غير نزيهين. |
Muito felizes e eu, claro, também estava Feliz por estar viva. | TED | سعداء للغاية، وأنا أيضا سعيدة لأنني على قيد الحياة، بالطبع. |
Esta tem de se sentir Feliz senão trará má sorte. | TED | يجب أن تظل سعيدة وإلا فإنها ستجلب الحظ السيء. |
Seria Ainda mais Feliz do que posso imaginar neste momento. | Open Subtitles | سأكون سعيدة أكثر مما يمكنني تصوره في اللحظة الحاضرة |
Ainda bem que quer que eu decore isto, Srta. Cuthbert. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنك فكرت أن تجعليني أتعلم هذه,سيدة كاثبيرت. |
O maior microondas do mundo. Ainda bem que não dei o Rolex. | Open Subtitles | أكبر ميكروويف في العالم أنا سعيدة أني لم أعطك ساعتي الروليكس |
Não é que não seja bom ver-te, Leo, porque é. | Open Subtitles | ليس وكأنني غير سعيدة لعودتك ليو، لأنني سعيدة فعلاً |
Portanto, ele quer que nós... .."todos" tenhamos um "bom"... | Open Subtitles | إذاً اراد منا جميعاً ان نحظى بليلة سعيدة |
Estou contente por termos tido esta hipótese de dialogar. | Open Subtitles | أنا سعيدة بأنه أتيحت لنا هذه الفرصة للحوار |
Devia ficar contente por tratarmos disto, porque ela pode fazer-lhe uma pergunta. | Open Subtitles | عليك ان تكوني سعيدة لأننا نهتم بهذا لأنها سوف تسألك أنت |
Ê um prazer conhecê-lo. Obrigada por salvar aquela peça. | Open Subtitles | اننى سعيدة بلقائق اشكرك على انقاذ هذه القطعة |
Dar-te-ei as "Boas noites" quando devolveres as cruzes. | Open Subtitles | سأقول ليلة سعيدة لكِ عندمـا تُعيدين الصلبـان |
Vai para casa dormir. - Boa noite. | Open Subtitles | الآن إذهبِ إلى البيت ونامى جيداً , ليلة سعيدة |
Não preciso dele vivo. Estou satisfeita com o teu aspecto. | Open Subtitles | لا أريدها ان تستعيد الحياة أنا سعيدة بمظهرك الحالي |
- Sim, de facto. Mas também, estou a pensar, a infeliz. | Open Subtitles | في الحقيقة أجل، ولكنني أيضًا أعتقد بأنها امرأة غير سعيدة |
Lembra-te de manter a tua mulher Feliz. Finge que estão Bons. | Open Subtitles | تذكر زوجة سعيدة تعني حياة سعيدة تظاهر بأن الطعام عادي |
Vamos esperar que seja uma súbita e alegre aventura. | Open Subtitles | دعنا نتمنى أن ذلك فقط مغامرة سعيدة مفاجأة |