Ninguém está livre de ter um primo biche e um pai alcoólico. | Open Subtitles | أي شخص يمكن أن يكون لديه أبن عم شاذ وأب سكير |
Um primo distante do sobrinho em 2° grau da minha tia. | Open Subtitles | إنه ابن عم بعيد لإبن أخ خالتي وقد انفصل مرتين |
Gosto de te dizer O que penso afinal, meu cabrão. | Open Subtitles | وأحب الإفصاح لك عم يدور في ذهني أيها الوضيع |
Eu não sei do que está a falar, senhor, mas eu sugiro que... Partiste-a, não partiste? ! | Open Subtitles | ..ـ لا أعرف عم تتحدث ولكنني أقترح أن تقوم ـ لقد حطمته ، أليس كذلك؟ |
Então não sabes De que é que estás a falar. | Open Subtitles | اذاً أنتِ لا تعرفين حقاً عم تتحدثين, أليس كذلك؟ |
O tio do Hong ja pagou. Ele contactou o tio. | Open Subtitles | عم هونج دفع المال فعلاً انه على اتصال بعمه |
Como o meu primo Pinguinevere diz: O tempo é ouro... | Open Subtitles | بينما بينما بينما إبن عم بنجويينيفر يَقُولُ، الوقت ذهبيُ |
Eu tenho um primo que poderia ajudá-los a encontrar trabalho. | Open Subtitles | لدي إبن عم يمكنه أن يساعدكم في إيجاد عمل. |
Faz-me duvidar se ela realmente curtiu com o primo do Justin Timberlake. | Open Subtitles | تجْعلُني أَتسائلُ إذا كانت قد غازلت مَع إبنِ عم جوستن تيمبيرلاك. |
Seria bom se o meu filho tivesse um primo um dia destes. | Open Subtitles | سيكون أمراً جميلاً إذا حاز إبني على أبن عم, يوماً ما |
O que é que eles estão a ver? Talvez devêssemos ver isso também. | TED | عم يبحثون هم؟ ربما نحن أيضا يجب علينا أن نبحث عنه. |
Meu Deus, não sei O que fazer. | Open Subtitles | انطلق يا عم بيتر لا أدري ماذأ أفعل يا عزيزتي |
O que é que ele perguntou? Ela não disse. | Open Subtitles | و لا تعرف عم سألهم و هي لا تريد أن تتكلم عن الأمر |
Afinal do que é que se fala nessas reuniões? | Open Subtitles | عم نتحدث في هذا النوع من الاجتماع العام؟ |
Chateia outro. Não sabes do que estás a falar. Ele não podia fazer isso. | Open Subtitles | إذهب لتزعج شخصاً آخر هذا لا يمكن , أنت لا تعرف عم تتحدث |
Não sei do que está a falar, eu sou apenas um mecânico. | Open Subtitles | لا أعلم عم تتحدثين، يا سيدة أنا مجرد ميكانيكي |
O concerto De que te tenho falado a semana toda... | Open Subtitles | الحفل الموسيقيّ اللي صرلي عم قللك عليه كلّ الأسبوع؟ |
Tio Max, tem a certeza De que o Pai vai gostar que cantemos em público? | Open Subtitles | عم ماكس، هل انت متأكد أن أبي سيوافق على أن نغني علانية؟ |
Este talvez seja o tio do Darwin, mas com certeza não é o meu, nem o vosso. | Open Subtitles | حسنا، انه قد يكون عم داروين لكنه بالتأكيد ليس لكم او لي |
Vivo com cinco irmãos, três primos e temos uma casa de banho. | Open Subtitles | أعيش مـع خمس أشقـاء و ثلاث أبنـاء عم و حمـام واحـد |
Não me lembro de falar consigo. Falámos sobre o quê? | Open Subtitles | لذا فلا يمكنني تذكر أنني تحدثت إليك عم تحدثنا؟ |
É ainda maior que Dallas. Vou trabalhar na Wall Street. Tenho um tio que me vai lá colocar. | Open Subtitles | سوف أعمل في وول ستريت لدي عم هناك سوف يدبر لي عملا |
Há uma senhora, uma tia ou prima a chegar. | Open Subtitles | هناك امرأة مُسنّة، عمة أو ابنة عم قادمة. |