E não queremos nenhum tio ou tia a correr para ficar connosco. | Open Subtitles | ونحن لا نريد أيّ عمّ أو عمة تخلصوا من البقاء معنا |
- tio Eric, está bem? - Isto é fantástico! | Open Subtitles | عمّ إيريك، هَلْ أنتم جميعاً بخير هذا رهيبُ! |
Quis entrar para a força, como o tio Reggie. | Open Subtitles | أردت لكي أكون على القوة مثل عمّ ريجي. |
Sabe do que é que se trata, não sabe? | Open Subtitles | إنكِ تعلمين عمّ يدور هذا الأمر، أليس كذلك؟ |
Eu e tu temos ideias muito diferentes do que é amigável. | Open Subtitles | حسناً، فأنت وأنا لدينا أفكار مختلفة جداً عمّ تعني الودية. |
Estou certa De que Deus nos deixará voltar em breve. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن الحامي سيجعلنا نعود لها عمّ قريب |
Como o tio Penguini diz: "Une-te ou sai correndo! | Open Subtitles | كما يقول عمّ بينجويني اذا لم تستطع الانضمام اليهم .. أضربهم |
Mas, para onde iriam as crianças, tio Scamboli? | Open Subtitles | لكن , كُلّ الأطفال يَذْهبونَ، عمّ سكامبولي؟ |
É por isso que eu sei que tu não tiveste nada a ver ... com a criação daquele SUV esquisito, e com ar de gangster que o tio Earl arrastou até aqui. | Open Subtitles | الذي كم أعرف ليست لا طريق كان عندك ليعمل ذلك عمّ الإيرل كان لا بدّ أن عائق فوق هنا |
Estou aqui a pensar... Estou aqui a pensar se o tio Earl saberá arranjar isto. | Open Subtitles | أتسائل أتسائل إذا عمّ إيرل إعرف كيف يثبّت هذا |
Só porque pensa que tenho um caso com o tio do rapaz. | Open Subtitles | لأنه يعتقد فقط أنني على علاقة مع عمّ الولد |
Quando ele tinha 17 anos, o tio dele usou-o como vigia enquanto ele e o seu grupo roubavam um casino em Windsor. | Open Subtitles | عندما كان بعمر 17 سنة، ..عمّ دانيإستخدمهكمراقب. بينما هو وطاقمه يسرقون كازينو في ونزور. |
Mandou o tio de Mr Kozlov para o hospital com dores no peito, não é um bom início de relação. | Open Subtitles | تسببتي بأرسال عمّ السّيد كوزلوف إلى المستشفى ليس بداية جيدة لعلاقتنا |
Sou finalmente livre! Não têm ideia do que perdi estes anos todos. | Open Subtitles | أخيراً أصبحت حراً ، لا فكرة لديك عمّ فوّته السنوات الماضية |
Nunca teve fechadura e não fazes ideia do que estou a falar? | Open Subtitles | لم يكن يوجد قفل أبداً ولا تملك أدنى فكرة عمّ أتحدث |
Não te arrependeste do que aconteceu ontem à noite, certo? | Open Subtitles | أنت لست نادمة عمّ حصل الليلة الماضية، أليس كذلك؟ |
Não sei do que está a falar, mas pode ficar com as jóias. | Open Subtitles | لا أدري عمّ تتحدّث لكن يمكنك الحصول على المجوهرات |
Se me explicar do que está a falar, talvez o possa ajudar. | Open Subtitles | ،لو فسّرت لي عمّ تتحدث ربما حينها أستطيع الرد عليك |
O Mulwray morreu. Não sabe De que está a falar, meu estúpido. | Open Subtitles | أنت لا تعرف عمّ تتحدّث، أخرس أيها المزارع الغبي. |
Dá-me uma deixa. -O quê? | Open Subtitles | ـ فقط أعطيني لمحة صغيرة ـ عمّ أنت تتحدث؟ |
Não há uma semana em que não haja grandes títulos nos "media" sobre se os videojogos são bons para nós ou não. | TED | نادرًا مايمضي الأسبوع إلا ونجد العناوين الرئيسية في الإعلام تتحدث عمّ إن كانت ألعاب الفيديو جيدة أو ضارة، أليس كذلك؟ |
Não sei do que é que estás a falar. Eu disse-lhe que não nisso. | Open Subtitles | لا أدري عمّ تتحدث لقد رفضتُ طلبه بهذا الأمر |