ويكيبيديا

    "لقد فعلت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Fiz
        
    • Fizeste
        
    • Ela fez
        
    • Você fez
        
    • Sim
        
    • Já fez
        
    • foi
        
    • Disse
        
    • E
        
    Fiz tudo por minha conta. Mas quero que saiba de uma coisa. Open Subtitles كل شىء على لقد فعلت ذلك لكننى أريدك أن تعلم شيئا
    Fiz o melhor para que te sentisses em casa aqui. Open Subtitles لقد فعلت ما بوسعي لجعلك تحس بانك في منزلك.
    E havia dois homens. Fiz o que tu me disseste. Open Subtitles لقد فعلت ما قلتِه لي لقد قتلا بعضهما البعض
    Para o diabo o acordo! Fizeste tudo para eu não vir. Open Subtitles لقد فعلت كل ما فى وسعك لتوقفنى عن الحضور معك
    Fizeste o que tinhas de fazer. Nada tem de mal. Open Subtitles لقد فعلت ما عليك ليس هناك خطأ لتحاسب عليه.
    Ela fez a única coisa que podia ter feito... Open Subtitles لقد فعلت الشيء الوحيد الذي يمكنها ان تفعله
    Fiz isto para recuperar a casa da minha avó. Open Subtitles لقد فعلت هذا لأسترجاع منزل الجدة والان بأستطاعتى.
    Sim, eu já Fiz muitas coisas estúpidas na minha vida. Open Subtitles لقد فعلت بالتأكيد الكثير من الأشياء الغبية فى حياتى
    Fiz muitas asneiras na minha vida, mas não sou um violador. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من الاخطاء في حياتي لكني لم اغتصب احدا
    Encontrei-te. Encontrei o teu corpo. Fiz o que querias. Open Subtitles لقد وجدتك,لقد وجدت جثتك لقد فعلت ما تريدين
    Eu Fiz isso E fiquei a saber que a minha explicadora é pior a cálculo do que eu. Open Subtitles لقد فعلت ذلك بالفعل الأن أنا أعرف معلمتي لقد حصلت على درجه أسوء مما حصلت عليه
    Olha, eu posso tomar conta dela. Já Fiz isto antes. Open Subtitles أنظري، يمكنني الاعتناء بها لقد فعلت هذا من قبل
    Mas é claro que já Fiz isso. Tentei invadir um apartamento Open Subtitles بالطبع, لقد فعلت هذا في الحقيقة لقد إقتحمت شقة شاب
    Fiz umas coisas no Iraque das quais não me orgulho. Open Subtitles لقد فعلت بعض الأشياء في العراق لست فخورا بها
    Olha, eu posso tomar conta dela. Já Fiz isto antes. Open Subtitles أنظري، يمكنني الاعتناء بها لقد فعلت هذا من قبل
    Tornaste-o no melhor "quarterback" da liga. Tu Fizeste isso. Open Subtitles جعلته أفضل ظهير رباعي بالبطولة، لقد فعلت ذلك
    Fizeste tudo que o podias. Às vezes eles conseguem fugir. Open Subtitles لقد فعلت كل ما باستطاعتك إنهم أحياناً يهربون فحسب
    Fizeste a única coisa que podias fazer, Fizeste o que era certo. Open Subtitles لقد فعلت الشيء الوحيد الذي امكنك فعله وكان هذا هو الصواب
    Fizeste isto milhares de vezes! Que raio se passa contigo? Open Subtitles لقد فعلت هذا آلاف المرات ما خطبك بحق الجحيم؟
    - Ela fez outra vez! - Vamos tentar outra vez. Open Subtitles ـ لقد فعلت ذلك مجددًا للتو ـ لنحاول ثانيةً
    Johnny não teve nada a ver. Você fez aquilo que tinha a fazer entre si E si. Open Subtitles ليس للأمر علاقة بجوني، لقد فعلت ما كان عليك فعله بينك و بين نفسك
    Não vamos assassinar mais este jovem, senador. Você Já fez o suficiente. Open Subtitles دعونا لا نغتال هذا الفتى أيها السيناتور لقد فعلت ما يكفي
    Traí a sua confiança, mas foi para preservar a nossa relação, coisa que me pareceu mais importante. Open Subtitles لقد خنت ثقتك لقد فعلت هذا لكي أحافظ على علاقتنا و هذا أكثر أهمية لي
    Como eu Disse, Ela fez tudo. Sr. Rosen, siga a corda! Open Subtitles كما قلت لك لقد فعلت كل شىء سيد روزن شد ذلك الحبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد