Fiz tudo por minha conta. Mas quero que saiba de uma coisa. | Open Subtitles | كل شىء على لقد فعلت ذلك لكننى أريدك أن تعلم شيئا |
Fiz o melhor para que te sentisses em casa aqui. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لجعلك تحس بانك في منزلك. |
E havia dois homens. Fiz o que tu me disseste. | Open Subtitles | لقد فعلت ما قلتِه لي لقد قتلا بعضهما البعض |
Para o diabo o acordo! Fizeste tudo para eu não vir. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما فى وسعك لتوقفنى عن الحضور معك |
Fizeste o que tinhas de fazer. Nada tem de mal. | Open Subtitles | لقد فعلت ما عليك ليس هناك خطأ لتحاسب عليه. |
Ela fez a única coisa que podia ter feito... | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الوحيد الذي يمكنها ان تفعله |
Fiz isto para recuperar a casa da minha avó. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا لأسترجاع منزل الجدة والان بأستطاعتى. |
Sim, eu já Fiz muitas coisas estúpidas na minha vida. | Open Subtitles | لقد فعلت بالتأكيد الكثير من الأشياء الغبية فى حياتى |
Já Fiz muitas asneiras na minha vida, mas não sou um violador. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الاخطاء في حياتي لكني لم اغتصب احدا |
Encontrei-te. Encontrei o teu corpo. Fiz o que querias. | Open Subtitles | لقد وجدتك,لقد وجدت جثتك لقد فعلت ما تريدين |
Eu Fiz isso E fiquei a saber que a minha explicadora é pior a cálculo do que eu. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك بالفعل الأن أنا أعرف معلمتي لقد حصلت على درجه أسوء مما حصلت عليه |
Olha, eu posso tomar conta dela. Já Fiz isto antes. | Open Subtitles | أنظري، يمكنني الاعتناء بها لقد فعلت هذا من قبل |
Mas é claro que já Fiz isso. Tentei invadir um apartamento | Open Subtitles | بالطبع, لقد فعلت هذا في الحقيقة لقد إقتحمت شقة شاب |
Fiz umas coisas no Iraque das quais não me orgulho. | Open Subtitles | لقد فعلت بعض الأشياء في العراق لست فخورا بها |
Olha, eu posso tomar conta dela. Já Fiz isto antes. | Open Subtitles | أنظري، يمكنني الاعتناء بها لقد فعلت هذا من قبل |
Tornaste-o no melhor "quarterback" da liga. Tu Fizeste isso. | Open Subtitles | جعلته أفضل ظهير رباعي بالبطولة، لقد فعلت ذلك |
Fizeste tudo que o podias. Às vezes eles conseguem fugir. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما باستطاعتك إنهم أحياناً يهربون فحسب |
Fizeste a única coisa que podias fazer, Fizeste o que era certo. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الوحيد الذي امكنك فعله وكان هذا هو الصواب |
Fizeste isto milhares de vezes! Que raio se passa contigo? | Open Subtitles | لقد فعلت هذا آلاف المرات ما خطبك بحق الجحيم؟ |
- Ela fez outra vez! - Vamos tentar outra vez. | Open Subtitles | ـ لقد فعلت ذلك مجددًا للتو ـ لنحاول ثانيةً |
Johnny não teve nada a ver. Você fez aquilo que tinha a fazer entre si E si. | Open Subtitles | ليس للأمر علاقة بجوني، لقد فعلت ما كان عليك فعله بينك و بين نفسك |
Não vamos assassinar mais este jovem, senador. Você Já fez o suficiente. | Open Subtitles | دعونا لا نغتال هذا الفتى أيها السيناتور لقد فعلت ما يكفي |
Traí a sua confiança, mas foi para preservar a nossa relação, coisa que me pareceu mais importante. | Open Subtitles | لقد خنت ثقتك لقد فعلت هذا لكي أحافظ على علاقتنا و هذا أكثر أهمية لي |
Como eu Disse, Ela fez tudo. Sr. Rosen, siga a corda! | Open Subtitles | كما قلت لك لقد فعلت كل شىء سيد روزن شد ذلك الحبل |