ويكيبيديا

    "محب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • amante
        
    •   
    • amoroso
        
    • amor
        
    • ama
        
    • adora
        
    • amigo dos
        
    • gosta
        
    • afetuoso
        
    • humanitário
        
    O macho passa de agressivo a um amante gentil. TED فتحوّله من حيوان عدائي إلى حيوان محب ولطيف.
    Se há uma coisa que aprendi de tudo isso, é que sou um amante, não um lutador. Open Subtitles إذا كان هناك شيئ وحيد الذي تعلمته من هذه الأيام وهو أنني محب ولست بمقاتل
    É também um grande de dançarinas. Há anos. Open Subtitles إنه محب كبير للراقصات كان كذلك منذ سنوات
    Um tipo estranho de bruxa, com um coração bom e amoroso. Open Subtitles ! يالها من ساحرة غريبة إنها ذات قلب محب وعطوف
    Metade é manifesto de raiva. A outra é uma carta de amor ao clube. Open Subtitles إنها نصف بيان غاضب على نصف خطاب عضو محب للعصابة
    Até ao dia de hoje, e apesar de ter um marido que a ama, ela não se considera bonita por causa de uma marca de nascença que ocupa pouco menos de metade da cara. TED حتى يومنا هذا، على الرغم من وجود زوج محب ، هي لا تعتقد أنها جميلة بسبب وحمة تملاء نصف وجهها إلا قليلا منه.
    Doce, bem-intencionado, adora mulheres, um bocadinho em demasia. Open Subtitles لطيف , حسن النية , محب للنساء هممم .. قليلا أكثر من اللازم
    Ou um amante impotente, observando com infinita compaixão, coisas que Deus é incapaz de controlar ou alterar? TED أم أنه محب لا حيلة له يشاهد بشفقة مطلقة الأشياء التي لا يستطيع التحكم فيها أو تغييرها؟
    David Attenborough é um verdadeiro amante das plantas. Ele fez alguns dos filmes mais bonitos sobre o comportamento das plantas. TED إن ديفيد أتنبورغ هو محب للنباتات .. ولديه أفلام وثائقية رائعة .. عن تصرفات النباتات
    O espectáculo de uma nação amante da paz tentando em vão organizar um exército. Open Subtitles منظر شعب محب للسلام يحاول عبثاً خلق جيش.
    Ou és só um amante de postos velhos a cair? Open Subtitles أَو هل أنت فقط محب من الطليعة القديمة المعرضة للتيارات الهوائية؟
    amante da música, é isso? gosta muito de música. Open Subtitles ـ هو محب للموسيقى إذا ـ إنه يعشق الموسيقى
    Sabe que não sou um grande dessa coisa de ladre como uma galinha, cacareje como um cão. Open Subtitles انا لست محب لذلك النوع كقرقرة الدجاج ونباح الكلب
    Não sei se ser tem muito a ver com isso. Open Subtitles لااعتقد ان محب كبير يستطيع ان يتعامل مع مثل هذا الوضع
    O Sr. Sontag fez aquilo que qualquer pai amoroso e cuidadoso faria. Open Subtitles السيد سونتاغ فعل ماسيفعله أي أب وقائيٍ محب
    -Ele era um homem amoroso, não aprendestes nada sobre isso. Open Subtitles كان رجلاً محب ولم تتعلم منه شيئاً
    Por amor de Deus. Estamos a falar de um extremista violento que ameaça as vidas dos seus compatriotas. Open Subtitles يا الهي يا رجل , نحن نتحدث عن متعصب محب للدماء
    Ó meu anjo da guarda, a quem o amor de Deus me faz guardar aqui, fica a meu lado a noite toda para me iluminar e guiar. Open Subtitles "ملاك الرب، حارسي الحبيب، إلى محب الرب الذي جلبني هنا، فلتبق بجانبي في يومي هذا لتنيره لي وتحكمني وترشدني"
    Fiz tudo que um pai que ama a filha viciada em drogas... deve fazer. Open Subtitles فعلت كل مايمكن أن يفعله أبٌ محب لإبنةٍ تدمن المخدرات كل ماهو مفترض أن أفعله..
    Para um tipo que adora Nova Iorque ir embora é porque precisa mesmo de ir, não? Open Subtitles حتى يرحل رجل محب لنيويورك مثلك لابد أنه احتاج لفعل ذلك حقاً ؟
    Parece que algumas pessoas não estão contentes por eu jogar com o Robinson. "amigo dos pretos. Open Subtitles شخص ما يلومني لاني العب مع "روبنسون" محب الزنوج
    SW: Dá para ver que gosta de tecnologias. TED سيرينا: يمكن القول أنه محب للتكنولوجيا.
    O público considera o Villefort como o pai afetuoso, filho dedicado, o fiel cão de guarda da lei. Open Subtitles العامه يرون فيلافورت كأب محب ابن مخلص الامين الحارس للقانون
    - Sim, estou. Toda a cidade pensa que és um verdadeiro humanitário. Open Subtitles أجل، البلدة كلها تعتقد أنك محب للخير حقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد