A ressonância magnética gera mais de mil. | TED | بالمقارنة مع اكثر من الف صورة بواسطة الرنين المغناطيسي |
Holmes, conhecido na indústria porno como Johnny Wadd, actuou em cerca de mil filmes porno. | Open Subtitles | هولمز معروف في صناعة سينما الكبار باسم جوني واد و قد لعب دور البطولة في اكثر من الف فيلم اباحي |
Sr. Morangez, por ordem desta corte, não é mas permitido ficar a menos de mil metros da Sra. Morangez ou da residência dela. | Open Subtitles | سيد مورانجيز بأمر من المحكمة غير مسموح لك بالاقتراب من السيدة مورانجيز أو محل اقامتها أكثر من الف قدم |
Três anos, são mais de mil dias. | Open Subtitles | ثلاثة سنوات أكثر من الف يوم , يارجل وها نحن ذا |
Por mais de mil anos, os muçulmanos têm ligado a viagem noturna do profeta Maomé com a plataforma de pedra que abriga a cúpula dourada da Rocha e a mesquita no extremo sul. | Open Subtitles | لأكثر من الف عام, ربط المسلمون رحله النبي محمد الليليه بالمنصه الصخريه التي تحتضن قبه الصخره الذهبيه |
Dizem que é mais de mil dinares. | Open Subtitles | . مما سمعته بأنها اكثر من الف دينار |
Já cá ando há mais de mil anos... | Open Subtitles | لقد عشت أكثر من الف عام |
Mais de mil cursos de água correm agora no Instituto Terra. Foram já plantadas dois milhões e meio de árvores. | Open Subtitles | وأكثر من الف بحيرة تكونت "معهد تيرا" |