Em desespero por descobrirmos que um homem não matou a mulher. | Open Subtitles | أستسلمنا إلى اليأس لأننا إكتشفنا أن الرجل لم يقتل زوجتة |
Queimou a fábrica de móveis, mas ainda não matou ninguém. | Open Subtitles | وأحرقَ مصنعاً , ولكنه لم يقتل أحداً هنا بعد |
Cuidado é comigo, amigo. O cuidado nunca matou ninguém. - Sim? | Open Subtitles | الحذر جيد معي يا صديقي الحذر ابدا لم يقتل أحد |
Gairwyn, Thor mataria um ser humano para matar um Etin? | Open Subtitles | جيروين هل ثور قد يقتل بشري حتى يقتل ايتن |
Receia que o super-soldado mate Ramius e depois venha matar-nos a todos. | Open Subtitles | انت قلق بان المحارب الفائق سوف يقتل راميس ويذبح الباقين منا |
Se ia morrer, por que não levar os inimigos junto? | Open Subtitles | لذا لو كان يحتضر، فلمَ لا يقتل أعداءه معه؟ |
Eu tinha uma pequena dúvida que ele esclareceu. Não matou ninguém. | Open Subtitles | كان عندي شك بسيط ولكنه أوضحه، هو لم يقتل أحداً |
A honra matou milhões de pessoas e não salvou ninguém. | Open Subtitles | الشرف يقتل الملايين من الناس ولا يوفر شخص واحد |
Escuta. O teu palco, mal construído, quase matou o meu guitarrista! | Open Subtitles | أستمع أيها الرديء, لقد كاد أن يقتل عازف قيثارتي تقريبا |
Sei que Donnie não matou Jessica, do mesmo modo que soube que o corpo dela estava no lago. | Open Subtitles | أعرف أن دونى لم يقتل جيسيكا بنفس الطريقه التى عرفت بها أن جثتها كانت فى بِركته |
E porque não matou aquelas duas mulheres no museu? | Open Subtitles | و لماذا لم يقتل هاتين الموظفتين فى المتحف؟ |
Porque não foi o Rigali que matou o filho do agente Doggett. | Open Subtitles | لأن نيقولاس ريجالي عمل لا يقتل إبن الوكيل دوجيت. أنت عملت. |
A largura do osso indica que matou homens e mulheres, e a estrutura do crânio, que cruzou limites raciais. | Open Subtitles | عرض عظم الحوض يشير لأنه يقتل الرجال و النساء و هيكل الجمجمة يقول انه تجاوز الخط العنصرى |
Conhece Max há muito tempo, então conhece seu estilo antiquado de quem morreria para defender sua honra... ou mataria. | Open Subtitles | الذى يموت للدفاع عن شرفة أو يقتل من آجله |
Já todos o sabem, mas mesmo assim vou repetir temos de o encontrar antes que mate mais alguém e outra missão seja comprometida. | Open Subtitles | ربما يجب أن لا أقول التالي ولكني سأقوله على أية حال علينا أن نجد هذا الوغد قبل أن يقتل أحداً آخر |
És o único de nós que pode usar a espada sem morrer. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد بيننا بأمكانه أستخدام السيف من دون أن يقتل |
Que afinal não tinha matado César, mas sim um actorzinho chamado Kemp. | Open Subtitles | أنه لم يقتل يوليوس قيصر بل قتل ممثل أجرب اسمه كمب |
Ao estudar esse fenómeno misterioso, Fleming percebeu que o bolor segregava um composto qualquer que matava as bactérias. | TED | بدراسة هذه الظاهرة الغريبة، أدرك فلمنغ أن العفن كان يخفي نوعًا من المركبات كان يقتل البكتيريا. |
Se ele não foi assassinado porque vamos fazer o stitch nele? | Open Subtitles | أذا كان لم يقتل لماذا نحن نغرز في داخله ؟ |
Aquela foi a primeira vez que vi meu amigo matando alguém. | Open Subtitles | كانت تلك المرة الأولى التي أرى فيها والدي يقتل أحداً |
Vi a pessoa que amava quase a assassinar o meu filho. | Open Subtitles | لقد رأيته هو, من احببته على وشك ان يقتل ولدى |
Deixaste Moisés matar o meu filho. Nenhum deus o pode fazer regressar. | Open Subtitles | أنت تركت موسى يقتل إبنى لا يوجد إله يمكنه أن يعيده |
Aumentar a pressão de ar do rifle, melhora a precisão e o alcance, mas matará qualquer coisa sem proteção. | Open Subtitles | حسناً, زيادة ضغط هواء البندقية يُحسّن الدقّة والمدى. لكنَّهُ بكل تأكيد يقتل أي شيء لا يرتدي درعاً. |
Na semana passada tentou matar-se por inalação perto de um arménio. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، فكّر في يقتل نفسه باستنشاق رائحة أحد الأرمينيّين. |
Frustrou-me bastante que o dinheiro não vos matasse a ambos. | Open Subtitles | غضبت جدا عندما علمت ان المال لم يقتل اثناكم |
Em breve terminará ojulgamento dos dois homens que o mataram, e ojúri tentará dar-vos uma explicação para a morte dele, | Open Subtitles | بعض فترة وجيزة محاكمة الرجلين المتهمين يقتل ابنكما ستنتهي و سبعة رجال و امرأتان لم تروهم من قبل |
Ambos sabemos que o operador de rádio não morreu durante o salto. | Open Subtitles | الان كلانا يعلم ان ضابط الاشارة لم يقتل اثناء الهبوط |