Her şeyi kontrol edemem ve bunu tek başıma yapamam. | TED | لا أستطيع التحكم بكل شيء، ولا أستطيع القيام بهذا لوحدي. |
Sizi gurur günahından kurtarmak isterdim Rahibe, ama korkarım bunu yapamam. | Open Subtitles | أودّ أن أحميكِ من خطيئة الكبرياء يا أختاه، لكن لا أستطيع. |
Eğer istersen biraz daha kalabilirim. Belki Seni rahatsız edemezler. | Open Subtitles | لو أردتِ، أستطيع البقاء لفترة أطول قليلا ربما لن يزعجوك |
Hayır! Yatağa gidebilir miyim, yoksa gece için başka planların mı var? | Open Subtitles | هل أستطيع الذهاب الى الفراش أم لديك خطط أخرى لقضاء هذه الليلة؟ |
Veri analizleri ile ne yapacağını Sana sen daha yapmadan söyleyebilirim. | TED | أستطيع التنبؤ بما ستفعله بتحليل البيانات حتى قبل أن تفعل ذلك. |
O zaman konuşuruz. Gelemem. Gazinoya ve havai fişek gösterisine gidiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع الحضور أنا ذاهب الى الكازينو لأشاهد عرض الألعاب الناريه |
Altı ay sonra Onu Sefaret Balosunda bir düşes gibi yutturabilirim. | Open Subtitles | في ستة أشهر أستطيع أن أجعل منها دوقة في القصور الدبلوماسية |
Dünyadaki herkese 'D' veremem ya. Ne kadar çok istesem de, kimi zaman... | TED | لا أستطيع أن أعطي كل البشر علامات رسوب، رغم أنّني أرغب في ذلك. |
Keşke senin tamamını alabilseydim aşkım, ama ne yazık ki yapamam. | Open Subtitles | أود ان آخذ جسدك كله يا حبيبي و لكني لا أستطيع |
Üzgünüm bile bile bunu yapamam. Ama belki şansın açılır. | Open Subtitles | آسف، لا أستطيع ذلك عن عمد، ولكن ربما يحالفك الحظ |
Yapabileceğim bir şey yok. Yardım etmek isterdim... - ama yapamam. | Open Subtitles | أنا آسف ,ليس هناك ما أستطيع فعلة,أود المساعدة ,لكن لا أستطيع |
Bizimle gel. - Bunu yapamam beyler. - Sanırım yapman gerekeni yapmalısın. | Open Subtitles | لا أستطيع فعلها يارفاق حسنا أفترض أنك ستفعل ما يجب عليك فعلة |
Başka bir jüri başkanı altında görev yapamam. Böyle olmayacak. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخدم تحت رئيس آخر هذا لن ينفع |
Hayır, bunu yapamam. Farklı bir karar verene kadar komutanlık kilit altında kalacak. | Open Subtitles | لا لا أستطيع فعل هذا , القياده ستبقى مغلقة حتى أقرر خلاف ذلك |
Yani kaçamayacağını anlarsın, çünkü o şey Seni ezip geçer. | Open Subtitles | لذا أدركتُ أنني لا أستطيع الهرب لأن هذه الشاحنة ستلاحقني |
- Seninle orada konuşurum. - Önce paramı alabilir miyim? | Open Subtitles | سأتحدث معك هناك هل أستطيع الحصول على نقودى أولاْ ؟ |
Ona danışmadan hareket edemem ki. Onu bu yüzden tuttum. | Open Subtitles | لا أستطيع التعهد بأي شيء بدون أستشارتها أولاً، لهذا السبب |
Ooo.. Sera, burada olduğun için ne kadar mutluyum Sana anlatamam. | Open Subtitles | آه ياسارة, لا أستطيع أن أعبر عن مدى سعادتي بوجودك هنا |
Hayır, hayır, ayak bileğimdeki şey yüzünden Gelemem ama belki gelirim ve içmem. | Open Subtitles | كلا، لا أستطيع الذهاب بسبب سوار الكاحل أو ربما يمكنني الذهاب وعدم الشرب |
Altı ay sonra Onu Sefaret Balosunda bir düşes gibi yutturabilirim. | Open Subtitles | في ستة أشهر أستطيع أن أجعل منها دوقة في القصور الدبلوماسية |
Tamam. O zaman ben de Sana büyük haberi veremem. | Open Subtitles | لا بأس, لكن حينها لن أستطيع أن أخبركِ بالخبر الكبير |
Babanın önüne gelenle yatma huyundan birazcık alsaydın demeden edemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع المساعدة على الرغبة، ورثت000 قليلا من إختلاطه |
Eminim size yardımcı olabilirim. Yoksa sizi deniz mi tuttu? | Open Subtitles | أعتقد أني أستطيع مساعدتكِ هل أنتِ مصابة بدوار البحر ؟ |
şimdi tek bir şey bile anlamıyorum ama çocukken yapabiliyordum | TED | لا أفهم منه شيء الأن، لكني كنت أستطيع وأنا طفل. |
Öğlen kurşun yarası tedavi edebilir miyim diye bir telefon aldım. | Open Subtitles | جاءتني مكالمة هذا المساء، عمّا إذا كنت أستطيع علاج رجل مصاب |
Ve ben artık bu şeylere sosyal ağ da diyemiyorum. | TED | لذا لا أستطيع تسمية هذه الأشياء بالشبكات الاجتماعية بعد الآن. |
Haydi ama. 79'da en değerli oyuncu seçildim. Ne istersem yapabilirim. | Open Subtitles | ربحت جائزة أفضل لاعب عام 79، أستطيع أن أفعل ما أشاء |
Bugün sadece biraz stresliyim o kadar. Ama baş edebilirim. | Open Subtitles | أنا مرهقه قليلا اليوم لكن أنا لا أستطيع التعامل معها |