ويكيبيديا

    "أطلب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istemedim
        
    • istemiyorum
        
    • sipariş
        
    • talep
        
    • isteyeceğim
        
    • Ben
        
    • söyle
        
    • iste
        
    • soruyorum
        
    • istemek
        
    • teklif
        
    • sormak
        
    • istedim
        
    • istemem
        
    • ara
        
    Seni hiçbir zaman onu terk etmeye zorlamadım, böyle bir şey istemedim bile. Open Subtitles لم أرغمك أبدًا على تركها، في الواقع لم أطلب منك حتى تركها لأجلي.
    Oğlum, yaşamım boyunca şimdiye kadar hiç bir şey istemedim. Open Subtitles بني.. طوال حياتي لم أطلب أبداً شيئاً لنفسي، حتى الآن
    Dayı senden bir şey beklemiyorum, senden bir şey istemiyorum. Open Subtitles عمي، وأنا لا أطلب شيئا منك لا أريد شيئا منك
    Yıldönümü hediyeni sipariş verirken çok ilginç bir şey oldu. Open Subtitles لقد حدث أمر جنوني بينما كنت أطلب هدية ذكرى زواجنا
    Bu doğru, böyle bir niyetim yok talep etmem de. Open Subtitles هذا صحيح أنا لا أطلب ولا أنوي أن أطلب شيئاً
    Ekip arkadaşlarımdan size çıkışa kadar eşlik etmelerini isteyeceğim. - Şirin. Open Subtitles سوف أطلب البعض من أعضاء فريقي أن يرافقوك خارج هنا، حسناً؟
    Ben sizden çevrenizdeki insanlara bilinçli ve maksatlı olarak bakmanızı istiyorum. TED أطلب منكم أن تنظروا إلى الناس المحيطين بكم، بشكل مقصود وهادف.
    Ne ile uğraştığını söyle benden senden başka bir şey istemeyim. Open Subtitles أخبرني ما تعمل عليه فحسب, و لن أطلب منك شيئاً آخر
    Ben senden böyle bir şey istemedim. Sen istediğini söyledin. Open Subtitles أنا لم أطلب منكِ ذلك، أنتِ قلتِ بأنّكِ تريدين ذلك
    Karısını terketmesini hiç istemedim. Fikir alması için onu destekledim. Open Subtitles لم أطلب منه ترك زوجته لقد شجّعته للحصول على التوكيلات
    Karısını terketmesini hiç istemedim. Fikir alması için onu destekledim. Open Subtitles لم أطلب منه ترك زوجته لقد شجّعته للحصول على التوكيلات
    Eğer bu davada, sizi temsil etmemi kabul ederseniz... kazanana kadar ödeme istemiyorum. Open Subtitles إن وافقت على أن أمثلك في القضية لن أطلب أي شيء حتى نربح
    Mutfak ve hesap makinesi ile başa çıkmayı iyi bilirim ve bana çok para ödemenizi istemiyorum, en azından şimdilik. Open Subtitles أعرف طريقي جيداً في المطبخ والحسابات ولست أطلب منكِ أن تدفعي لي أجراً كبيراً ليس بعد ، على أيّة حال
    Otur, bir şeyler sipariş et, Ben de bakayım onu bulabilecek miyim. Open Subtitles أختر كرسي و أطلب الطعام وسأرى إذا كنت أستطيع إحظارها إلى هنا
    Bu yüzden, her sipariş verdiğinizde detayları sorun ve ne yediğinize ve size ne verildiğine değer verdiğinizi gösterin. TED لذا في كل مرة تطلب فيها أطلب الحصول على التفاصيل وأظهر أنك مهتم بحق بما تأكل وما يتم تقديمه لك
    Daha doğrusu resmi olarak, talep ediyorum ki lejyonlarının kumandasından feragat et. Open Subtitles بالأحرى , يجب أن أطلب رسمياً . بأن تتنازل عن قيادة فيالقك
    Ama korkarım ailemi ve Clark'ı bir daha rahatsız etmemenizi isteyeceğim. Open Subtitles ولكن علي أن أطلب منك ألا تزعجي عائلتي أو كلارك مجدداً
    Ben sisteme girmeye çalışıyordum, ve bu ikisi aynı şey değil. TED كنت أطلب منها أن تسمح لي أن أشارك، وهذان أمران مختلفان،
    Daha fazla koşamıyorum. Bir teyzeye söyle de sırtında taşısın beni. Open Subtitles لا يمكنني الهرب الآن أطلب من عمتك كي تأخذني فى حضنها
    Bir daha gerçek olup olmadığını anlamadığında, sana vurmasını iste. Open Subtitles المرة القادمة عندما تظن أحدهم غير حقيقي أطلب منه ضربك
    Bu departman onun günahlarinin bedelini ödemek zorunda değil, ...o yüzden tekrar soruyorum. Open Subtitles هذا القسم لا يستحق أن يدفع ثمن مخالفاته، لذا فأنا أطلب منكَ مجدداً
    Ev sahibimiz kendim için bir şey istemek alışkanlığına sahip olmadığımı bilir. Open Subtitles مضيفنا يعلم جيداً أنه ليس من عادتي أن أطلب أي شيء لنفسي
    Ben sadece... Sana evlenme teklif etmeye layık biri olmak istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أكون ذو قيمة حتى أطلب منك أن تتزوجينى
    Sana daha önce hiç sormadığım bir şey sormak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أطلب منكِ شىء لم أطلبه منكِ من قبل
    Bu akşam birkaç saatliğine evin dışında olabilir misin diye sormak istedim. Open Subtitles كنت أود أن أطلب منك أن تخرجي من بيتك لبضع ساعات الليلة
    Ondan istemem için beni bekliyorsa, Havana buz tutarsa belki. Open Subtitles اذا كانت تنتظرنى أن أطلب منها فيمكنها الانتظار حتى تتجمد هافانا
    - İntihara meyilliyim desem? - Acil servisi ara derim. Open Subtitles ماذا لو قلت أننى كنت انتحارى سأقول أطلب الخط الساخن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد