| - Evet Kazım, Moğollara karşı ihanet ettiğin dostun Hasan'ın oğlu. | Open Subtitles | نعم ، يا قاسم أنا ابن حسن الصديق الذي بعته للمغول |
| Joe'nun küçük oğlu olduğunu biliyorum ama burada ne işi var? | Open Subtitles | انا اعرف انه ابن جو الصغير ولكن ماذا يفعل هنا ؟ |
| Genç beyefendi merhum Bay Darcy'nin kahyasının oğlu Bay Wickham. | Open Subtitles | ذاك الشاب هو ابن وكيل عقارات السيد دارسي، سيد ويكهام. |
| Yakında bir çocuğu evli, biri üniversiteye gitmiş bir baba olacaktım. | Open Subtitles | قريبا سأكون أبا لديه ابنة متزوجة و ابن أخر في الكلية |
| Sen neden bahsediyorsun? Bir oğlum ve bir kızım var. | Open Subtitles | ،يا آلهي، يالك من ثرثار نعم، لدي ابن و ابنة |
| Kuzenimin oğlu ağlarken, sesinin ne kadar gür çıktığına inanamazsın. | Open Subtitles | ليست لديكِ فكرة عن صوت ابن ابن عمي عندما يبكي |
| "YARGIÇ VE JÜRİ" Bu adamın "Sam'in oğlu" gibi olmasından korkuyorsunuz. | Open Subtitles | كنت قلقا من ان يصبح هذا الرجل ابن سام الشهير الثاني |
| - "Günahın oğlu ona kötülük etmek için daha güçlü ol." | Open Subtitles | جرد العدو من قوته وسيطرته عليها وامنع ابن الإثم من إيذائها |
| Albayın oğlu kum çukurunda, örümcek ağına benzettiği bir şey görmüş. | Open Subtitles | ابن العقيد قال انه رأى ما ظنه نسيج عنكبوت فى المخبأ |
| Hangi jüri eğer maktülün oğlu tarafından savunulursa anlaşmazlığa düşebilir ki? | Open Subtitles | وأي هيئة محلفين قد تدينها إن دوفع عنها بواسطة ابن الضحيه؟ |
| Bu binaların sahibinin oğlu steroidlerin geldiği spor salonuna giderek ne yapıyor? | Open Subtitles | ماذا يفعل ابن صاحب البناية في النادي الذي جاءت منه المنشطات ؟ |
| Bu da Oh, Ooh'un oğlu. Çöp ve Gübre Evindeniz. | Open Subtitles | وهذا هو يا ابن أوه من البيت من الأعواد والروث. |
| Gözlerimin içine bak orospu çocuğu ve bana nedenini söyle! | Open Subtitles | اريدك ان تنظر لي جيدا يا ابن العاهرة وتخبرنى لماذا |
| Eğer ki, komşunun ışıltılı çocuğu kızını öldürürse, bütün dünyası yıkılır. | Open Subtitles | اذا قتلها ابن الجيران المدلل اذن فهذا العالم عبارة عن كذبة |
| Eşcinsel bir oğlum var ve eşcinsel yakınları derneğinin gururlu bir üyesiyim. | Open Subtitles | , لديّ ابن منحرف و انا عضوة نشطة في حماية الحقوق المنحرفين |
| İbrahim'in oğlunu kurtardıysa sence kendi oğlunu da kurtarmaz mı? | Open Subtitles | لقد أنقذ ابن ابراهيم ألا تعتقد أنه يريد انقاذ ولده؟ |
| Çünkü bir politikacıyla birlik halindeyseniz, valinin oğlunun vaftiz töreni veya düğünü olsun ya da başkanla arkadaş olmak isterseniz, onu nasıl eleştireceksiniz? | TED | ولكن إن كنت حليفاً مع السياسيين، إذا كنت تذهب إلى زواج ابن الحاكم أو كنت تريد أن تكون صديق الرئيس، كيف يمكنك انتقادهم؟ |
| Bundan hoşlandın mı? Kişisel formunda, bir oğlun olduğunu belirtmişsin. | Open Subtitles | هل تحب هذا ؟ بالاستمارة الشخصية ذكرتِ أنّ لديك ابن |
| Yüzüme doğru dürüst bakıp, amsalak herif, nedenini söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تنظر لي جيدا يا ابن العاهرة وتخبرنى لماذا |
| Sen PL Grubun tek oğluysan ben de Steve Job'un kayıp oğluyum. | Open Subtitles | ،إذا كنت الابن الوحيد لمجموعة بي إل فأنا ابن ستيف جوبز الضائع |
| Bugüne kadar benim oğlumdun ama artık bu ruhun oğlusun. | Open Subtitles | لقد كنت ابني حتي هذا اليوم أنت الآن ابن التراب |
| Her çocuk ilk robotun bilinmeyen seri numarasını fırınına aktardı ve kendi rastgele, özgün seri numarasını dışına kazıdı. | TED | ورث كل ابن سلسلة الأرقام المجهولة للأصل بداخل فرنه، وأمتلك سلسلة أرقام عشوائية ومميزة خاصة به منقوشة على غلافه. |
| Aklıma gelmişken, yeğenim karnına tekme atsa sorun olur mu? | Open Subtitles | ممّـا يذكرني, أتمانع إن قام ابن أخي بركلك في البطن؟ |
| Ben, denizci ve berber olan bir polisin evlat edinilmiş çocuğuyum. | TED | أنا ابن بالتبني لضابط شرطة في البحرية ومصففة شعر. |
| Harika adam, harika oğul, Rama herkes tarafından çok sevilir. | Open Subtitles | الرجل المثالي ، ابن الكمال ، وراما محبوبا من الجميع |
| Yani, dekanın oğluyla çıkıyorum. Bu... Bu bir sır olarak kalamazdı. | Open Subtitles | أنا أواعد ابن عميدة الكلية لم يكن ليبقى هذا سرًا للأبد |
| Soichiro Yagami'nin oğluna L olduğunu söylemesinin başka bir nedeni olamaz. | Open Subtitles | لا سبب آخر يدعوه للكشف عن نفسه أمام ابن ياغامي سويتشيرو |