ويكيبيديا

    "بعد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Henüz
        
    • sonra
        
    • hala
        
    • için
        
    • içinde
        
    • zaman
        
    • kadar
        
    • hâlâ
        
    • beri
        
    • uzakta
        
    • sonrasında
        
    • sonrası
        
    • ardından
        
    • artık
        
    • sonraki
        
    Şöyle söyledi -- Burada alıntı yapıyorum -- Hiçbiriniz bu elementi Henüz keşfetmiş değilsiniz. Bu arada yakında ona bir isim vereceğim. TED وانا هنا إعيد صياغة المعنى .. هو يقول صحيح أن العالم لم يكتشف بعد هذا العنصر حتى اليوم ، ولكني سوف اسميه
    İşte bu, Henüz bizim bile düşünmediğimiz şeylerde hiçbir şey söylememektir. TED هذا ناهيك عن الأشياء التي لم تخطر على بال أحد بعد.
    Hayvan çalışmaları Henüz başlamadı, ancak yakında bazı aşılar için başlayacaktır. TED لم تبدأ بعد الدراسات في الحيوانات، لكنها ستبدأ قريبًا للقاحات محددة.
    Ya atletler için ölümlerinden sonra beyin bağışı yapmaları normal olsaydı? TED ماذا لو أصبح الأمر اعتياديًا للرياضيين أن يتبرعوا بأدمغتهم بعد موتهم؟
    Ve,yıllık tatilierindeki işsizliği... ...bırakan madenci grupları... ...dağ boşaltıldıktan sonra devam ettiler. TED وشركات الفحم فقط تنتقل بعد إفراغ الجبل، تاركة بطالة أكثر في أعقابها.
    Veya hemen sonrası, Han Hanedanı, hala 2000 sene öncesi. TED وجاءت بعد ذلك حقبة سلالة الهان وايضاً منذ 2000 عام
    Yalnızca Henüz bunun farkında değil. - Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles ـ لكنه لا يعرف هذا بعد ـ كيف يمكنك أن تكون متأكداً؟
    Sinirlerim hâlâ bozuk da ondan. Henüz her şeyin üstesinden gelemedim. Open Subtitles لأن اعصابى مازالت متوترة, فانا لم اتعافى من كل شئ بعد
    Lütfen, madam biraz sakin olun. Henüz saat 10:00 olmadı. Open Subtitles أرجوك، يا سيدة لا تتحمّسي كثيراً إنها ليست العاشرة بعد.
    Belli şeyleri gizliyorsun ama Henüz onların ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنت تخفي أشياء معيّنة لكن لا أدري بعد ما هي
    Burada orayı Henüz ele geçirmediğimizi gösteren bir harita var. Open Subtitles لدى خرائط هنا تفيد بأننا لم نحتل هذا المكان بعد
    Burada Henüz kimsenin ölmeye vakti olmadı. Hiç mezar olmadığını görebilirsin. Open Subtitles لم يتسنى لأحد الموت هنا بعد كما ترى لا مقبرة هنا
    Üç yıl sonra -- çok uzun süren programlama, diğer öğrencilerle laboratuvarda yapılan çalışmalar -- Kismet insanlarla etkileşime hazırdı. TED و هكذا بعد ثلاثة سنوات الكثير من البرمجة العمل مع طلاب اخرين في المختبر كيسميت كان مستعدا للتفاعل مع الناس
    Bir sene sonra, fotoğraflar Paris Belediye Binası'nin önünde sergilendi. TED بعد عام, تم عرض ذلك المعرض في قاعة مدينة باريس.
    Bush'un bağnaz sözleri, bir defalığına ağzından kaçırıp sonra geri aldığı sözler değildi. TED تعصب بوش لم يكن خطأ غير مقصود.. زلة لسان تراجع عنها بعد ذلك.
    Daha sonra bunun üzerine düşünürken, negatif enerjiyi hayatımdan çıkarmaya karar verdim. TED و بعد ذلك، كما فكرت فيها بشدة، قررت التخلص من الطاقة السلبية.
    ELA: Eğer hala deniz seviyesinin yükseldiğine ve atmosferik CO2 ve yerkürenin ısısının arttığına ikna olmadıysanız buna bakabilirsiniz. TED إ. ل. أ: إن لم تكونوا بعد مقتنعين، مستويات البحر ترتفع، وكذلك ثنائي أكسيد الكربون في الجو والحرارة العالمية.
    Sonunda, umutsuzluk içinde yaşlı bilge bir kadına danışmaya giderler. TED في النهاية ..بعد ان فشلت المفاوضات قرروا استشارة إمرأة عجوز
    Bazıları ise hala beraber vakit geçirmekten keyif alacaklar her ikisi de artık katı yiyecek çiğneyemedikleri zaman bile. TED وبعضهم سوف واصلون استمتاعهم بصحبة بعضهم البعض عندما لا يكون اياً منهم قادر على مضغ الطعام الصلب بعد الاَن
    Günün her saati, hayatınızın her günü, ölüm döşeğine girene kadar. -ki bu normalde olacağından 10 yıl daha sonra olacak- TED كل ساعة من اليوم، وكل يوم في حياتكم وصولا الى فراش الموت الخاص بكم والذي سيكون بعد عشر سنوات من المتوقع
    O olaylar, hâlâ bitirilmesi gereken bir domino etkisi yarattı. TED لقد كان لهذه الأفعال أثر متعدي لم ينته مفعوله بعد.
    Bu on yıl önce oldu. Ama o günden beri laboratuvarım omurilik yaralanması sonrası kurtarma için pragmatik bir yaklaşım sergiliyor. TED حدث هذا منذ أكثر من 10 سنوات ولكن منذ ذلك الوقت, اتبع مخبري المقاربة الواقعية للتعافي بعد حصول أصابة للعمود الفقري
    Tıpkı sizlerle benim aynı odada olmamız gibi, kilometrelerce uzakta olsa bile. TED كأنني وأنت في نفس الغرفة علي الرغم من كوننا علي بعد أميال.
    sonrasında genel skorlarını puanlamamızı sağlayan renk kodlu bir şablonumuz vardı. TED بعد ذلك نستعمل قالبًا ملونًا ما يسمح لنا بحساب نتيجتهم الكلية.
    Bu sonuçlar birkaç senelik çok sıkı çalışmanın ardından elde edildi. TED لقد حصلنا على هذه النتائج بعد عدة اسابيع من العمل المضني
    Ağ sayfamızda bir süre boyunca bu fotoğraf durdu ancak bu fotoğrafı koyduktan sonra, artık iş başvurularının olmadığını farkettik. TED كانت لدينا هذه على موقعنا لفترة، لكننا أكتشفنا بعد وضعها على موقعنا ، لم يتقدم أي شخص لوظيفة بعد ذلك.
    Bir ileri bir geri gittikten sonraki adım, son dönüm noktası olayların gelişmesidir. Ki her sunumda sonda olması gerekendir. TED إذًا، بعد تحركك بين الموجود وما يمكن، آخر شيء هو دعوة للعمل. والتي توجد بكل عرض تقديمي، ولكن في نهايته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد