Joel, bunu bir işaret olarak görsene. Yeni bir hayata başla. Değil mi? | Open Subtitles | لماذا لا تفكر في ذلك يا جول على أنه إشارة لتتمهل وتفكر ملياً. |
Dr. Dwayne ulusal kanalda Joel'e Drake Hanswald muamelesi çekti. | Open Subtitles | الدكتور دوين سحب دراك هاىسوالد على جول على التلفزون الوطني |
Biz de Joel'in boynundan o kolyeyi çıkaran çılgın kadın olmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نكون تلك السيده المجنونه التي أخذت العقد من جول |
Jim pek çok kadın tanıyordu. Jules'e bir müzisyen tanıştırdı. | Open Subtitles | "جيم" كان يملك الكثيرات وقد قام بتعريف "جول" على موسيقارة. |
Derecem 86 F olunca, 200 jul verin bana. | Open Subtitles | عندما تصل حرارتي لـ 86 بالمئه فلتحقني بـ 200 جول |
İyi haber ise Joel'un kartları sadece aile üyelerini kapsıyor. | Open Subtitles | الاخبار الجيدة قاعدة جول هو ان البطاقات فقط لافراد العائلة |
Carol, Haley Joel Osment'a bir çiçek gönder, kartta "Yaşam Boyu Başarı Ödülü İçin Tebrikler"yazsın. | Open Subtitles | أرسلي بعض الورود الى هايلي جول أوسمونت مع بطاقة مكتوب فيها تهانينا على فوزك بجائزة أنجاز الحياة |
Joel, bunu bir işaret olarak görsene. Yeni bir hayata başla? | Open Subtitles | جول,لماذا لا ترى هذا كعلامة لماذا لا تاخذ راحة؟ |
Katılıyorum. Joel'le ilgili. Bir yetişkin olan Joel'le ilgili. | Open Subtitles | انا موافق, انة لا يخصنا انة يخص جول, انة رجل |
Ben Joel Barish. Randevum vardı. | Open Subtitles | انا جول باريش انا عندى ميعاد مع دكتور انة المكان الذى فعل هذا الشىء |
Adım Joel Barish ve buraya Clementine Kruczynski'yi silmeye geldim. | Open Subtitles | اسمى , جول باريش انا هنا لامحى ذاكرة كلامينتاين كروزشكى ممكن ان نضعك فى الاول من مارس |
Joel! Kes şunu! Bak, galiba işe yaradı. | Open Subtitles | اوقفها, انظر اعتقد انها تعمل انظر نحن مختبئين ,جول انظر |
- Bu isteğin bu kadar güçlü olması çok garip. - Joel, bana bak. | Open Subtitles | انة عجيب كم هذة الرغبة قوية جول انظر لى يجب ان تاكل عشاؤك |
-Katılıyorum. Joel'le ilgili. | Open Subtitles | أوافق أنه لا يخصنا يخص جول وهو راشدٌ بما يكفي. |
Adım Joel Barih ve buraya Clementine Kruczynski'yi silmeye geldim. | Open Subtitles | اسمي هو جول باريش جئت لأمحو كلمنتين كريشنسكي |
- Ben bir şey demedim. Sabahın ikisinde... Jules'ün sözlerine katılmam genelde. | Open Subtitles | كما أنّي لا أوافق على أيّ شيء يقوله "جول" بعد الثانية فجرًا. |
Bir pazar günü Catherine Jules'ü baştan çıkarmaya karar verdi. | Open Subtitles | يومًا ما قررت إغواء "جول" بينما كان "جيم" يقرأ بالأسفل |
Jim Jules'ü gördüğüne seviniyordu. Artık Catherine'i görünce kalbinin... çarpmamasına da. | Open Subtitles | "جيم" كان سعيدًا برؤية "جول" وأن يرى أن "كاثرين" تركتهم ببرود |
Yani 25 jul harcamalıyım ki bu suyu şelalenin tepesine taşıyayım. | Open Subtitles | اذا يجب عليّ أن أضع 25 جول لحمل هذه المياه إلى أعلى الشلال. |
Sadece biri Crown Jewel. | Open Subtitles | واحد فقط .. كراون جول انها في الدروة |
Galya'dan getirilen ürünler. Köleler, yer mantarı, şarap. | Open Subtitles | استيراد البضائع من جول العبيد، الترفاس، الخمر |
De Gaulle'e karşı bir askeri destek olgusu yaratmayı planlıyor. | Open Subtitles | هو يُخَطِط لكي يضع أسباباً للدعم العسكري ضِد "دي جول". |
Harika'nın etrafında pervane gibi dönmeler, şarkı söylemeler falan. | Open Subtitles | يحوم دائما حول (جول) دائما ما يغني شيئا ما |
Bugün Pompey'in cömertliği olarak Gaul'dan bir grup... barbar öneriyoruz. | Open Subtitles | اليوم نقدم مجموعة من البربر من جول إهداء من العظيم بومبي0 |
Balbir'den Rani'ye... Rani'den Molly'e, Molly'den Gul'e, Gul'den Preeti'ye, | Open Subtitles | رانى الى مولى، مولى الى جول، جول الى بريتى |
Gül burada ama. Boşandı onlar... | Open Subtitles | ولكن جول عادت إلى هنا، لقد انفصلوا |