Ve tabii ki bilim adamlarının bir fikir birliğine sahip olmadığı sizi şaşırtmayacak. | TED | ولن يكون من المفاجئ للكثير منكم، أنه بالطبع، وكعلماء، لا نتفق على رأي. |
Beyin Bulutu diye birşey için başkasının fikrini almana gerek var mı? | Open Subtitles | أنت لَمْ تَحْصلْ على رأي آخر حول الشيءِ يدعى غيمة دماغِ؟ |
İtiraz ediyorum. Bilirkişi bir fikri mi, yoksa bir gerçeği mi belirtiyor? | Open Subtitles | إعتراض، هل يمكن التوضيح ما إذا كانت الشهادة هي رأي أو حقيقة؟ |
İncil, onun uşağı olmakla, kendini sakat bırakmakla ilgili ne diyor? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ هو رأي في التوراةِ حول الإمتلاكِ أَو التشويهِ الذاتيِ؟ |
Tatlım, sana bir şey soracağım, çocuğunun babası Michael'la ilişkin hakkında ne düşünüyor? | Open Subtitles | دعيني اسألك يا عزيزتي ما هو رأي والد الطفلفي خصوص مواعدتك لإبني مايكل؟ |
Bu tür ciddi vakalarda her zaman ikinci bir görüş almak gerekir. | Open Subtitles | يجب الحصول دائماً على رأي آخر عندما يتعلق الأمر بموضوع جدّي مماثل |
İşim yüzünden benim bu konuda bir fikrim var tabi. Ama, ortaya çıkan sonuç daha zeki olduklarını gösteriyor. Her on yılda üç IQ puanı yükseliyor. | TED | لدي رأي في هذا بسبب العمل الذي اديره. ولكن، في الواقع، كما تبين، ان الناس يزدادون ذكاء. بثلاث نقاط اعلى في اختبار الذكاء لكل عشرة سنوات. |
Gerçekten onu öldürtünce, fikrimi değiştirip seninle geri döneceğimi mi sandın? | Open Subtitles | هل ظننتم حقا أنكم إذا قتلتوها سوف اغير رأي واعود معكم |
1957 yılında bir sabah, beyin cerrahı Walter Penfield kendini böyle gördü, kocaman elleriyle tuhaf acaip bir yaratık, kocaman bir ağız, ve küçük bir popo. | TED | ذات صباح ، في العام 1957 جراح الاعصاب والتر بينفيلد رأي نفسه هكذا مخلوق شاذ غريب بايادي ضخمه فم ضخم وعجيزة صغيره |
Etrafta okullarda daha fazla bilgisayar bulunması gerektiğini söyleyen büyük ve tuhaf bir fikrin dolaştığına inanıyorum. | TED | أحس أن هناك رأي هائل وغريب متداول بأن علينا وضع المزيد من أجهزة الكمبيوتر في المدارس. |
Cüzdanımı gören oldu mu? | Open Subtitles | لكن علي الذهاب لعملي هل رأي احدكم محفظتي؟ |
Mücevherlerle ilgili fikir sahibi olmak hakkım benim, hediye düşmanı. | Open Subtitles | مسموح أن يكون لي رأي حول الحلي يا كاره الهدايا |
Birincisi, fikrini değiştirebilmen için bir fikrinin olmalıdır. | Open Subtitles | أولاً، لتُغيرَ رأيَك، عليكَ أن يكونَ لكَ رأي |
Herkesin söyleyecek bir fikri, yapacak bir yorumu var yani. | Open Subtitles | فجأة كل شخص لديه شيء ليقوله أتعلمين, رأي أو نظرية |
General tüm bunlara ne diyor? | Open Subtitles | ما رأي حضرة اللواء في هذا الموضوع بأكمله؟ |
Askeri kanat, radyasyonun, mutasyona sebep olmayacağını mı düşünüyor? | Open Subtitles | زميلي تماما لكن هذا ليس رأي السلطات العسكرية؟ |
Bu konuda hiçbir görüş belirtemem ancak bu kesinlikle o değil. | Open Subtitles | لا أجرؤ بفرض رأي على ذلك ولكن هذا بالتأكيد ليس هو |
"Size karşı tamamen dürüst olacağım ve bu yalnızca benim fikrim değil her devrimcinin düşüncesi bu yönde, en azından fikirlerini beyan etme cesaretini gösterenlerin öyle. | Open Subtitles | إيرجيبت هروزوفا مقاتلة هنغارية سأخبرك بصدق تام وذلك ليس رأيي فحسب إنه رأي كل الثوار |
Lorna'nın kendini nasıl savunduğunu gördükten sonra... kung-fu'ya ilgili fikrimi değiştirdim. | Open Subtitles | بعد ان شاهدت لورنا تعتني بنفسها جيداً غيرت رأي حول الكونغ فو |
Aşağı baktı ve herkesi gördü. Sevdikleri öldürülmüştü. | Open Subtitles | نظر لأسفل و رأي أن الجميع كل من أحبه قُتل؟ |
Ama sen uzmansın, bir fikrin vardır. Belki de bileğini incitmiştir. | Open Subtitles | و نظنّ أنّ شخصاً خبيراً مثلك لا بدّ أن يكون له رأي في هذا الموضوع |
Aranızda şu sarı elbiseli hoş görünüşlü kızı gören var mı? | Open Subtitles | هل رأي أحد تلك الفتاه الجميلة في الثوب الأصفر ؟ |
Michael söz hakkı elde etmeden önce ağacın gitmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد الشجرة تذهب قبل مايكل يكون لديه رأي في المسألة |
- Peki, Ray son zamanlarda hiç baskı altında kaldı mı? | Open Subtitles | لذا، هل كان رأي تحت اي ضغوط في الاونه الاخيرة ؟ |
Babanın sizi, sen küçükken terk etmesine hayret etmemeliyim. Bunun geleceğini görmüş olmalı. | Open Subtitles | ،لا عجب أنّ أباكِ حل وأنتِ طفلة رضيعة لابدّ وأنه رأي ما سيحدُث |
Çoğunlukla diğer insanların seçimimiz hakkında ne düşüneceklerini tahmin ederek seçiyoruz. | TED | غالبًا ما نختار بالتفكير فيما سيكون عليه رأي الأخرين في خيارنا |