Sigara içen arkadaşın babamı o kaset yüzünden öldürdü. Sonra da beni öldürdü. | Open Subtitles | لديك سيجارة التدخين صديق قتل والدي لهذا الشريط ، وقتل ثم قال لي. |
Ama beni beraber gördüğün adam sadece eski bir kolej dostum. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي شاهدتيه معي مجرد صديق قديم من أيام الجامعة |
Çok iyi arkadaştık. Ondan daha iyi bir dost bulmak zordur. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء جيدين انه من الصعب أن تجد صديق جيد |
Tabii ki, ben herkesin arkadaşıyım. Ben insanlığın arkadaşıyım. | Open Subtitles | بالطبع، أنا صديق الجميع أنا صديق الأنسانيه |
Amca, Vicky'in yüzü, Seema'nın dostu olan oğlana çok benziyor. | Open Subtitles | وجه فيكي يشبه وجه ذلك الفتى الذى كان صديق سيما |
Ve kafam güvendiğim arkadaşımın çocuğumu çalmasının öfkesi ile doluydu. | Open Subtitles | ورأسي مليئة بالغضب من صديق موثوق فيه قام بسرقة طفلي |
Bir arkadaşın ya da gerçekten sevdiğin biri için bunu yapmaz mısın? | Open Subtitles | ألا تريد صديق أو شخص ما يهمك فعلا يكون المسؤول عن ذلك؟ |
Ama benim annem, bir arkadaşın bile gerekli olmadığına inanıyor. | Open Subtitles | ..ولكن ، حتى والدتي تعتقد أنك لا تحتاج إلى صديق |
Tanrım, çok üzüldüm. Bir erkek arkadaşın olduğunu bile bilmiyordum. | Open Subtitles | يا إلهي, أنا آسفة لم أكن أعلم أن لديك صديق |
Bir sorunun var, dostum. Basit bir dilbilimsel çakışma seninki. | Open Subtitles | هاهي مشكلتك يا صديق إنها في التزامن اللغوي الأساسي عندك |
Fark ettim ki... ..bu dükkanda tek bir gerçek dostum var. | Open Subtitles | تعلم؟ بدأت أدرك أنه لدي صديق حقيقي واحد في هذا المحل |
Eğer beni bir dost gibi davet ederseniz, birer içki içebiliriz. | Open Subtitles | إذا دْعوَتني مثل صديق يُمكنُ أَنْ نشرب سوياً ـ شـــراب ؟ |
... senin hakkında FBI'ya muhbirlik yapan eski bir dost... | Open Subtitles | أو صديق قديم يقوم بإبلاغ مكتب التحقيقات الفيدرالي عن تحركاتك |
Beni tanımıyorsunuz. Diane'in arkadaşıyım. | Open Subtitles | الحقيقة انت لا تعرفني, انا صديق لـ دايان. |
İyi bir arkadaş asla söylemez Mary. Ama ben Simon'un da iyi arkadaşıyım. | Open Subtitles | انت صديقه جيده لانك لن تبوحي بالسر ولكني صديق جيد لسايمون ايضا |
Çiftçilerin en iyi dostu. Koyunları ve uzun buğday tafrasının yanında. | Open Subtitles | أفضل صديق المزارعين، بالقرب من الأغنام و حقل القمح طويل القامة. |
Ayrıca erkek arkadaşımın erkek arkadaşıyla tanışma fırsatını da kaçıramam. | Open Subtitles | بالإضافَة، لا يُمكنني تفويت الفُرصَة في مُقابلَة صديق صديقي الحميم |
Yaklaşık 15 yıl önce, Hong Kong'a bir arkadaşımı ziyarete gittim. | TED | قبل حوالي ١٥ سنة مضت، ذهبت لزيارة صديق في هونق كونق |
Çünkü sen kötü bir arkadaşsın ve yanında oturmak istemiyorum. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أجلس بالقرب منك لأنك صديق سوء. |
Bakıyorsunuz ki millet tartışıyor bile, arkadaş arkadaşa, çiftler halinde, yazarak, vs. | TED | وبالتالي يبدأ الناس في الجدال سويًا صديق في مقابل صديق أزواجًا .كتابة. |
Doktor bir arkadaşımla görüşmeye gittim. Ona nasıl yapabilirim diye sordum. | TED | فذهبت للتحدث إلى طبيب صديق وسألته كيف يمكن أن أفعل ذلك |
Aslında ben annenin bir arkadaşını Johnny Favorite isimli birini arıyorum. | Open Subtitles | فى الواقع فأنا أبحث عن صديق لوالدتك رجل يدعى جونى فافوريت |
Ortak bir arkadaşımız seni tanıdığımı söylemiş, Bay Berman beni aradı. | Open Subtitles | وهنالك صديق لي اخبره انني اعرفك لذلك اتصل بي هذا لصباح |
Her birini tanımalıydım; ta ki kim kimin sevgilisi ve kim kimi öpebilir bilene kadar. | TED | كان ينبغي علي معرفة كل واحد منهم، بدءاً من قضية من صديق كل منهن، ومن يقبل من. |
Sonra bir ürünün reklamını, daha dün arkadaşıma bahsettiğim bir ürün. | TED | وكنت أرى إعلانا لمنتج لقد همست إلى صديق عن أمس |
Hiçbir adam eski kız arkadaşının arkadaşıyla çıktığını görmek istemez. | Open Subtitles | لا يريد أن يرى الرجل السابق له الخروج مع صديق. |