şimdi tek bir şey bile anlamıyorum ama Çocukken yapabiliyordum | TED | لا أفهم منه شيء الأن، لكني كنت أستطيع وأنا طفل. |
İşte bu, dostlarım, her seferinde bir çocukla nasıl değişiklik yaratabileceğimizdir. | TED | وهكذا يا اصدقائي يمكننا ان نحدث التغير طفل واحد تلو الاخر |
Wilma, o para olmasaydı bir çocuk evlat etmelerine izin vermezlerdi. | Open Subtitles | ويلما ، من دون ذلك المال لن يسمح لهم لتبني طفل |
Birini bulmam için 28 yıl geçmesi gerekiyorsa bebeğim olduğunda 56 yaşında olurum. | Open Subtitles | إذا إنتظرت 28 سنة أخري ،سأكون في سن 56 قبل أن أنجب طفل |
O tür konuşmaları durdurmanın tek yolu, dar kafalı arkadaşlarımızın gazetelerini açıp şehirdeki en güzel bebeğin resimlerini görmeleri. | Open Subtitles | انت على حق الطريقة الوحيدة لإغلاق هذا الحديث هو أن يفتح أصدقائنا الجرائد ويشاهدوا صورة أجمل طفل فى المدينة |
Sen çocuksun, Lerner. Seninle vakit kaybetmem. | Open Subtitles | أنت طفل يا ليرنر لن أضيع معك المزيد من الوقت |
On yaşında çocuklar tarafından yolun ortasında bir rahip soyuldu. | Open Subtitles | راهب سرق بواسطة طفل يبلغ 10 سنوات وهو يعبر الطريق |
bir yanlışlık yaparsanız rahim duvarını yırtıp bu kadının çocuğunu öldürebilirsiniz o yüzden elinizden geldiğince dikkatli davranın, tamam mı? | Open Subtitles | , لو أنك تحركت ربما ستثقب جدار الرحم و تقتل طفل هذه المرأة أفعل ما بوسعك لتكون حذراً , اتفقنا؟ |
O, oyuncaklar yerine aletlerle oynayarak büyümüş bir çocuktu. | TED | انه طفل نمى يلعب بواسطة الادوات . لا بواسطة الالعاب |
Eğer Tanrı bir bebeğimizin olmasını istiyorsa, bir bebeğimiz olacak. | Open Subtitles | اذا اراد الله ان يكون لنا طفل سيكون لنا طفل |
Bana söz ver, kız kardeşimin bebeğini gördüğünde söylediklerin gibi şeyler söylemeyeceksin. | Open Subtitles | عدني أنك لن تقول أي شيء مثلما فعلت عندما رأيت طفل شقيقتي |
çocuğumuz sadece seni zenginlere daha iyi göstermesi için tasarlanmış bir süs, | Open Subtitles | ابننا و كأنه طفل مدلل مترف مصمم لجعلك تبدين أفضل في الشركة |
15 yıl önce, daha Çocukken, ilk defa uzun yola çıkmıştım. | Open Subtitles | منذ 15 عاما مضت عندما كنت طفل كنت اقود عبر البلده |
Hayır, hayır,... Gerçek bir kitap. Çocukken okuduğum bir roman. | Open Subtitles | لا، لا انه كتاب حقيقى قصة قرأتها و انا طفل |
Tamam, Çocukken kontrolsüz bir ... ışın kılıcı savaşının sonuçları kötü olmuştu. | Open Subtitles | حسنا, حدثت.. معركة بسيف من الليزر الحار إنتهت نهاية سيئه وأنا طفل |
15 yaşımda bir çocuğumu kaybettim ikinci çocuğum 16 yaşımdayken oldu. | TED | خسرت طفل عندما كنت في ال15 و طفل اخر في ال16 |
Ama 500 milyon çocuğa birçok defa ulaşıyorsanız -- bir çocuğa ulaşmak 20, 30 sent -- bu pek fazla bir para değil. | TED | و لكن عندما تصل إلى 500 مليون طفل ، عدة مرات 20 ، 30 سنتا لتصل إلى طفل فإنه ليس بالمبلغ الكبير جدا. |
Birkaç günlüğüne gidiyorum ve kendine yeni bir evlat mı buluyorsun? | Open Subtitles | ماذا, لقد غبت لعدة أيام فقط وقمت بإيجاد طفل آخر ؟ |
Doktor psikolojik olduğunu söylemişti ama Alfie'ye başka bir erkek evlat verememiştim ve erkek çocuğu olmasını çok istiyordu. | Open Subtitles | اعني, الطبيب قال ان الحاجز نفسي ..لكن لم استطع اعطاء الفي طفل آخر و هو كان يتوق الى ولد |
Aralık'ta bir bebeğim olacak. Bana biraz baba nasihatı ver. | Open Subtitles | انا على وشك انجاب طفل في ديسمبر اعطني بعض النصائح |
İleride bir bebeğim olursa, böyle bir yerde büyütmek isterim. | Open Subtitles | إذا لدّي طفل يجب أن أربّيه في مكان مثل هذا |
Harika. Her zaman sonum lânet bir bebeğin yanı oluyor. | Open Subtitles | رائع ،دائما ينتهي بي الحال الى الجلوس بجانب طفل ما |
Senin tanıtılmana gerek yok. Okuldaki en kötü çocuksun. | Open Subtitles | لست بحاجة للتعريف، أنت أسوأ طفل في المدرسة |
Hazır büyümüş çocuklar ve büyük bir eve sahip olsak nasıl olur? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن ننجب طفل كبير و نحصل على الكثير من المنازل؟ |
çocuğunu kaybetmenin nasıl bir acı olduğunu hayal bile edemiyorum | Open Subtitles | أتخيل أن خسارة طفل.. هو أسوء ألم قد يعيشه المرء |
bir hata yapıp ıslah evine gönderilen bir çocuktu. | Open Subtitles | هو كان فقط طفل الذي عمل خطأ و أرسل لاصلاحية المدرسة |
On iki ay sonra bir bebeğimiz olabilir mi dersin? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون لدينا طفل بعد 12 شهراً من الآن؟ |
Kraliçe, bebeğini doğuracakken hastalanmış hem de çok ama çok. | Open Subtitles | والملكة كانت على وشك إنجاب طفل ولكنها مرضت مريضة للغاية |
Bu kırmızı kap Ruanda'dan, Fabian isimli bir çocuktan geldi. | TED | هذا الكوب الأحمر جاء من راوندا من طفل يدعى فابيان. |
Kızım lise öğrencisi, onun bebeği olan bir arkadaşı var. | Open Subtitles | , ابنتي الطالبه في المدرسة الثانوية لديها صديق لديه طفل |