Ne gün ne de gece vardı. Sadece ikimizin aşkı vardı. | Open Subtitles | ،لم يكن هناك نهار أو ليل .بل حبي و حبها فقط |
Annem gece gündüz çalıştığı için onu kötü bir anne olmakla suçlardık. | Open Subtitles | أتذكّر أننا اتهمنا أمي بأنّها أم سيئة لأنها كانت تعمل ليل نهار |
Bir gece beni çok korkutmuştu. Bende oraya gitmeyi bıraktım. | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ نقّشَني خارج ليل واحد، تَوقّفتُ عن ذِهاب هُنَاكَ. |
Lil Sait' in ölümü sana hayatın çok kısa olduğunu anlatamadı mı? | Open Subtitles | ألم يجعلك فقدان ليل سانت تدرك أن الحياة قصيرة للغاية لكلّ هذا؟ |
Ne ayda yürüyen bir adam gördü ne Mp3 çalarda Lil' Kim dinledi ne de bahçıvan, aşçı, evin hanımı kanepede üçlü serisini izledi o adam. | Open Subtitles | الذي ما رأى مشي رجل على القمر أو إستمع إلى ليل ' كيم على إم بي 3 لاعب أو راقب فشل الفشل الإختراق الثلاثي الكوكا مضغ |
12 Aralık 1942 gecesi, Varşova'da aynı adam başka bir hayat kadınını, Maria Kupiecka'yı öldürdü. | Open Subtitles | في ليل 12 ديسمبر 1942 في وارسو قتل نفس الرجل عاهرة أخرى ماريا كوبييسكا |
- Buyur. Hocam Kuzey Kutbunda altı ay gece, altı ay gündüzdür. | Open Subtitles | مولانا، في القطب الشمالي لديهم 6 أشهر نهار و 6 أشهر ليل |
gece gündüz korktuğum bizim çocuklarımız... Sizin ve benim çocuklarımız... | Open Subtitles | ما أخشاه ليل نهار هو على أولادنا أولادي و أولادكم |
gece de olsa gündüz de olsa artık bunu yapmana gerek yok. | Open Subtitles | . انتى لستى بحاجة الى انا تفعلى ذلك . نهار أو ليل |
Belki bu hafta bir gece Gloria ile akşam yemeğine çıkarsınız. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت وغلوريا يُمْكِنُ أَنْ يَجيءَ للعشاءِ، ليل واحد هذا الإسبوعِ. |
Bize zorla Sovyet ilkelerini öğrettiler, gece gündüz. Daha 9 yaşındaydık. | Open Subtitles | عبؤوا رؤوسنا بالمذهب السوفياتي ليل نهار كنا بعمر 9 سنوات فقط |
gece gündüz bu ses ve görüntüyü sosyal medayada oynatırız. | Open Subtitles | وسنقوم ببث هذا التسجيل في شبكات التواصل الاجتماعي ليل نهار |
Hiccup ve onun gece Hiddeti ile başa baş savaşabilen bir ejderha. | Open Subtitles | التنين التي يمكن أن تودي الى مواجهات تاريخية مع هيكاب وغضب ليل |
Madd Chadd, Lil' C, Kid David, ve J Smooth. | TED | لدينا ماد تشاد ليل سي, كيد دايفيد, وجي سموث |
Neden caddenin sonunda Tokyo Lil'i denemiyorsun? | Open Subtitles | الذي لا تحاول طوكيو ليل في نهاية الكتلة؟ |
Hey, Lil! Yeni kızın içkiyi reddediyor. | Open Subtitles | يا ليل بنتك الجديدة ترفض تناول خمورك الجيدة |
"Aile gecesi"ne geliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت ما زلت تجيء إلى ليل الأباء، أليس كذلك؟ |
Lille'den, öldüğü yer olan Almanya'ya gönderilmiş. Anladın mı? | Open Subtitles | ومن ليل أرسلوه إلى ألمانيا وهناك مات، هل فهمت؟ |
Bu arada Aşk Prensesi, namı diğer Küçük Soğan Halkası'yla buluşmam lazım. | Open Subtitles | بالحديث عن الفتيات , عليّ أن أذهب للقاء أميرة الحب المعروفة بـ ليل فانينز |
Bu arada, sadece bir kez geceler boyu demek yetmez. | Open Subtitles | بالمناسبة ليل بعد ليل مرة واحدة كان يمكن أن تكون كافية |
Lisedeyken Lyle ve Kyle'da seni böyle çağırmıyor muydu? | Open Subtitles | أليس هذا ما كانوا يلقبونك به "ليل" و"كايل" فى الثانوية؟ |
Böyle soğuk bir gecede herkes birini arar yabancı. | Open Subtitles | حَسناً , ليل مثل هذه، كُلّ شخص يَبْحثُ عن شخص ما، أيها الغريب |
Ah, karanlık, yıldızlı geceye, sırlar saklayan derin geceye söyle. | TED | ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ في كل ظلام، ليل مليء بالنجوم، ♪ ♪ أوه، يا له من لغز، ♪ ♪ معقد جداً ولا يُحل. |
Başlıklar söyle, " Milyonlarca insan bu geceyi de canlı geçirdi." | Open Subtitles | عناوين بارزة يجب أن تقرأ , الملايين تنجو من ليل نيويورك |
Seni dergilerde "Gülen Jack" ve "Li'l Abner"le görmek isterim. | Open Subtitles | أتوقع أن أراك بأي يوم بالقسم الهزلي مع ليل بنير |
Blginin arayışı içinde, biz değişmemişe benziyorken gecenin gündüzü yaratışını seyrettim. | Open Subtitles | في البحث عن المعرفة شاهدت ليل يخلق نهار بينما نبدو لم نتغير |
Zor bir geceydi ve şimdi sabrımı denemenin zamanı değil. | Open Subtitles | وكان ليل طويل والآن ليس الوقت المناسب لاختبار صبر بلدي. |
Ancak her gün bel bağladığımız bu uydular sınırlı bir ömre sahip. | TED | لكن تلك الأقمار التي نعتمد عليها ليل نهار لها عمر افتراضي محدود. |