ويكيبيديا

    "من المفترض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerekiyordu
        
    • gerekiyor
        
    • Sözde
        
    • gerek
        
    • gerekirdi
        
    • gereken
        
    • gerekmiyor
        
    • gerektiğini
        
    • lazım
        
    • gerekir
        
    • da
        
    • Güya
        
    • lazımdı
        
    • yasak
        
    • Sanırım
        
    Biz geleceğe onu göndermek için gerekiyordu, bir kara ışıklı onu açın. Open Subtitles كان من المفترض أن نعيده للمستقبل لا أن نحوله إلى مرشد أسود
    Aslında o benim üvey kardeşim ve Josh'ın burada olmaması gerekiyordu Sanırım. Open Subtitles بالواقع نحن اشقاء وجوش لم يكن من المفترض ان يكون هنا الان.
    Doktorun bana söylediğine göre oldukça hasta bir adam olmam gerekiyor. Open Subtitles من المفترض أننى رجل مريض جداً ، هذا ما يقوله الطبيب
    Sözde dürüst olan o anda bile bahse girerim, bir yalan vardır. Fakat o anın asıl amacı kurgunun sahteliğini ön plana çıkarmaktır. TED وبالرغم من كونها لحظة صادقة، سأجادل، إنها في خدمة الكذب، ولكن من المفترض أن تصنع المقدمة في الخيال.
    Akşam 8'de yemek yememiz gerekiyor, o yüzden çavdarı 7'e yetiştirmem gerek. Open Subtitles من المفترض اننا سنذهب للعشاء عند الثامن لذا ساضع الخبز عند السابعة
    Senin kendini riske atman gerekirdi. Onun yerine Aaron attı. Open Subtitles كان من المفترض ان تقف أنت بجانبي بدلا من آرون
    İyi de Marissa'nın ağlaması Ryan'ın da düşüncelere dalıp gitmesi gerekiyordu. Open Subtitles . من المفترض انها تبكى و هو من المفترض أن يحضنها
    Annenin bu dünyanın hakimi olması gerekiyordu, onun müthiş güç ve bilgeliğiyle. Open Subtitles أمي كانت من المفترض أن تكون حاكمة هذا الكوكب بقوتها العالية ومعرفتها
    Tehlikeli bölgeden uzak durman gerekiyordu. Sadece bilgi toplamalısın. Duydun mu? Open Subtitles كان من المفترض أن تبقي خارج منطقة الخطر أتفهمين هذا ؟
    Herneyse, bu akşam parti var ve onunla gitmem gerekiyordu ve şimdi... Open Subtitles وهناك أحتفال بالمدرسة الليلة وكان من المفترض أن أذهب برفقته ، والآن
    - Gelemedim. Burada işinin başında olman gerekiyordu. Kimse ne yaptığının farkında değil. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هنا لا أحد يعرف ماذا تفعل بحق الجحيم
    Semptom raporlarınızı doldurmanız ve biz sizi çağırınca buraya gelmeniz gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض ان تملأ تقرير أعراضك وتأتي عندما نتصل بك
    7'lik bir akım seviyesi var, ama şeyde olmaması gerekiyor... Open Subtitles هناك مستوى حالى من 7 ليس من المفترض أن يكون
    Şu tırnaklarına bak. Keman yüzünden onları kesmen gerekiyor. Defalarca söyledim. Open Subtitles من المفترض أن تقصيها لأجل الكمان أخبرتك بهذا , توقفو توقفو
    Tamam, şimdi de geriye doğru, bakalım buradaki Sözde gizli mesajı duyabilecek misiniz? TED حسنا، هذا هو الاستماع بالعكس، لنرى ما اذا كان يمكنك سماع الرسائل الخفية التي من المفترض أن تكون هنا في الداخل.
    Mutlu olman gerek. Tavsiyene uydum, dünyaya büyük bir iyilik yapıyorum. Open Subtitles من المفترض أن تكون سعيداً أنا أقوم بتقديم خدمة كبيرة للعالم
    Buna bakınca "Müthiş araba" dememiz gerekirdi, "Müthiş reklam" değil. Ben güldüm. Open Subtitles من المفترض أن ترى هذا وتقول إنها سيارة رائعة, لا إعلان رائع
    Bizim balayımız olması gereken zamanda oraya gittiğimde çok güzeldi. Open Subtitles عندما ذهبت هناك لماكان من المفترض ان يكون شهر العسل
    Siz ne yapıyorsunuz çocuklar? Sizin Noel alışverişi yapmanız gerekmiyor muydu? Open Subtitles أليس من المفترض أن تقوموا بالتبضع قبل ليلة رأس السنة ؟
    - Haddini aştın ve beni beklemen gerektiğini çok iyi biliyorsun. Open Subtitles انت خارج الخط انت على حق كان من المفترض ان تنتظرنى
    Unutma, bizler gibi ezik, uysal küçük bir kız olman lazım. Open Subtitles لا تنس , أنت من المفترض أنك فتاه صغيرة وديعة مثلنا
    Pekala, muhtemelen sarmam gerekir,.. ...ama bandajlar tıbbi çantada kaldı. Open Subtitles من المفترض أن أقوم بلفة لكن الرباط في المعدات الطبية
    Belki o da benim gibi üstüne vazife olmayan bir işe burnunu sokmuştur. Open Subtitles ربما تعثر بشىء ما لم يكن من المفترض ان يتعثر به،مثلما فعلت انا
    Ama bu bizim ilişkimizde bir kilometre taşı olacaktı Güya. Open Subtitles آجل ، من المفترض أن تكون علامة فارقة في علاقتنا
    Bana yardım ediyor olman lazımdı bu aşağılık şerefsiz heriften randevu kopartman değil. Open Subtitles أنت من المفترض أن تقومي بمساعدتي وليس الحصول على موعد مع هذا الوغد
    Seni tanıştırmak istedim ama isimlerimizi söylememiz yasak. Open Subtitles أردت أن أعرض لكم ولكن من المفترض أن تكون مجهولة المصدر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد