ويكيبيديا

    "نصل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vardığımızda
        
    • Oraya
        
    • biz
        
    • geldik
        
    • varana
        
    • bıçak
        
    • varınca
        
    • ulaşmamız
        
    • ulaştığımızda
        
    • kadar
        
    • bıçağı
        
    • gelmedik
        
    • ulaşmak
        
    • varmadan
        
    • ulaşmalıyız
        
    Şunu biliyor musun Oraya vardığımızda, ben daha da yüksekte olmaya niyetliyim? Open Subtitles هل علمت باننا عندما نصل اليه فانى انوى ان اكون اعلى ؟
    Oraya ulaşınca, sarp bir yokuş var, tren orada yavaşlar. Open Subtitles عندما نصل هناك, يوجد منحدر مائل سيبطىء القطار من سرعته
    Doğru, ama biz nehire varana kadar askerler bizi temizler. Open Subtitles هذا صحيح ، ولكن الجنود سيقتلونا قبل أن نصل للنهر
    Genellikle tam olarak ulaşamaz ama bir düzine aşamadan sonra w=2,999 'e kadar geldik ki bu da yeterince yakın. TED بالعادة ،لايصل الى هذه القيمة بسرعة لكن بعد الكثير من الخطوات، نصل لحوالي w = 2.999 وهي قيمة تقريبية كافية.
    Lütfen, Tanrım, tekrar olmasın." "Tırtıklı bir bıçak." "Tosh'un boynunu parçalayacak." Open Subtitles هناك قواطع على نصل السكين يمكن لها أن تمزق عنق توش
    Şimdi bir sandık mücevher vereceğiz, gerisini de Brundusium'a varınca. Open Subtitles سنعطيك دفعة من المبلغ الآن والباقي عندما نصل إلى برنديزي
    Ona ulaşmamız ya da oteli havaya uçurmamız gerekiyor. Mümkünatı yok. Open Subtitles -علينا أن نصل اليه حتى لو اضطررنا أن نفجر الفندق بأكلمه
    Rochester'a ulaştığımızda, havaalanında bizi doğrudan Mayo Clinic'e götürmek için bir limuzin bekleyecek. Open Subtitles 45ص عندما نصل روتشستر ستكون هناك ليموزين بالمطار لتأخذنا مباشرة الى مستشفى مايو
    Belki, ancak Alvarez'in çiftliğine vardığımızda 2 tane hedefimiz olabilir! Open Subtitles لربّما، لكن عندما نصل إلى الفاريز هاسيندا، هناك سيصبح هدفين
    Hindistan'a vardığımızda Himalayalar'a yöneleceğiz ve dünyanın en yüksek dokuzuncu zirvesi Nanga Parbat'a. Open Subtitles عندما نصل الهند سوف نتوجه للهيميلايا. وتاسع أعلى قمة على الأؤض نانجا باربات.
    Bu yüzden Oraya vardığımızda, beni izleyin ve dikkatli olun. Open Subtitles لذا عندما نصل إلى هناك اتبعوا خطاي و انتبهوا جيداً
    Oraya vardığımız zaman istersen heykelin tepesine çıkarız diye düşünmüştüm. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك سنصعد إلى قمة التمثال إذا أردتي
    Eve gidip, o hepimizi değiştirdiğinde, biz çok zengin olacağız. Open Subtitles عندما نصل للبيت ، سيُشفينا كُلنا ، وسنصبح أغنياء جداً
    Eğer Shalini biz yakalamadan John ile karşılaşırsa kim ölecek, söyle? Open Subtitles اذا وصلت شاليني لجون قبل ان نصل اليها من الذي سيموت
    Peachy, demek ki Kafiristan'a geldik. Veya gelmek üzereyiz. Open Subtitles بيتشى ، ذلك يعنى وصلنا كافيرستان أو كدنا نصل
    Ve bu arada D.C.'ye varana kadar kucağınızda oturmuş olacağım. Open Subtitles وبالوقت الذي نصل فيه إلى العاصمة سأكون جالساً في حضنك
    Yaraların genişliği ve derinliklerine bakarak bence katil tek taraflı ve yaklaşık olarak onbeş santim uzunluğunda bir bıçak kullanmış. Open Subtitles بُناءاً على عرض و عمق الجروح اود ان اقول ان القاتل استخدم سكين حاد مع نصل بطول 7 انشات تقريباً
    Lago'ya varınca belediye başkanının atını alabilirsin. İster tavada ister kebap olarak. Open Subtitles عندما نصل إلى لاجو يمكنك تأخذ حصان رئيس البلدية مقليا أو مشويا
    İdam kararını veren kişi asla bıçağı saplamaz! Open Subtitles الرجل الذي يَحكمُ بالإعدام ليس هو أَبَداً الذي يُسقطُ نصل المقصلة
    Bu, bu şey bile ... Daha en iyi kısma gelmedik. Open Subtitles ذلك ليس ذلك ليس حتى لمك نصل حتى إلى الجزء الجيد
    Hayatta kalmak için gezegenimizin ötesine ulaşmak zorundayız. TED وكي ننجو علينا أن نصل إلى ما وراء كوكبنا.
    İnanılmaz. Buluşurken sorun çıkmadı ama daha partiye varmadan kız mızmızlandı. Open Subtitles الموعد بدأ جيداً، لكن قبل ان نصل الى الحفل، هى توترت.
    Bodrumda ne olduğu umurumda değil, o telefona ulaşmalıyız beyler. Open Subtitles لا أهتم بما يوجد بالقبو علينا أن نصل لذلك الهاتف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد