It also welcomed the cancellation of jail sentences on press crimes, and recommended that this be extended to electronic media. | UN | كما رحبت اللجنة بإلغاء عقوبة السجن على الجرائم الصحفية، وأوصت بتوسيع نطاق هذا الإلغاء ليشمل وسائل الإعلام الإلكترونية. |
Human rights defenders who have served a jail sentence had also been prevented from travelling upon their release. | UN | كما أن المدافعين عن حقوق الإنسان الذي قضوا عقوبة السجن منعوا من السفر بعد الإفراج عنهم. |
Among those separated were 55 criminals that were in jail at Goma, and the rest were suspected of the crime of genocide. | UN | وكان من بين الذين انفصلوا ٥٥ مجرما كانوا في السجن في غوما وكان الباقون من المشتبه بارتكابهم لجريمة إبادة اﻷجناس. |
Donatilla told us that the journalist is now in jail but that she is persecuted and threatened by his family. | UN | وقالت لنا دوناتيلا إن هذا الصحفي هو اﻵن في السجن ولكنها تتعرض حالياً للمضايقات والتهديد من جانب أسرته. |
Travel and accommodation cost was provided to female members to visit a female prisoner from Kashmir held in Tihar jail in Delhi. | UN | وقدمت تكاليف السفر والإقامة إلى نساء عضوات كي يتمكن من زيارة سجينة من كشمير محتجزة في سجن تيهار في دلهي. |
Several clashes between the two communities, which were allegedly neither prevented nor repressed by jail guards, have been reported. | UN | وأُبلغ عن وقوع عدد من الصدامات بين الجماعتين وادعي أن حراس السجن لم يحاولوا منعها أو قمعها. |
Over 100,000 Lao would be in jail if the Government arrested individuals merely on account of their Christian faith. | UN | ولو كانت الحكومة تعتقل الأفراد لمجرد اعتقادهم بالديانة المسيحية، لوضع أكثر من 000 100 لاوسي في السجن. |
We spent many years in jail; I spent 11 years in jail. | UN | أنفقنا سنوات كثيرة في السجن؛ أنا قضيت 11 عاما في السجن. |
Also, we need to get you into the jail to cut the power because it can't be done remotely. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا نحتاج إلى إدخالك السجن لتفصل الطاقة لإنه لا يُمكن فعل ذلك الأمر عن بُعد |
An unknown accomplice and suspected killer escaped from downtown jail this afternoon and is currently at large. | Open Subtitles | شَريك غير معروف وقاتل مشتبه فيه هَرب من السجن بعد ظهر اليوم وهو بوجه عام |
That's why I was released from jail. I've got cancer. | Open Subtitles | لهذا تمّ إطلاق سراحي مِن السجن فأنا مصاب بالسرطان |
Haven't you noticed that the army has completely surrounded this jail? | Open Subtitles | هل لا حظتَ أنْ الجيش مطوق هذا السجن بالكامل ؟ |
Why don't you go visit your convict husband in jail? | Open Subtitles | لما لا تذهبي لزيارة زوجك المدان في السجن ؟ |
We're going to be transferring them to the jail for booking. | Open Subtitles | نحن نذهب إلى أن نقل منهم إلى السجن لمدة الحجز. |
He hasn't really been the same since he got out of jail. | Open Subtitles | وقال انه لم يكن في الواقع نفسه منذ خروجه من السجن. |
This is the dumbest thing I ever heard. Lucious, you really gonna send this bougie debutante to the county jail? | Open Subtitles | هذا اغبى شي سمعته في حياتي , لوشيس هل حقا ستدع هذه الفتاه المدلـله تذهب الى السجن ؟ |
You pushed my grandmother down the stairs. You should be in jail. | Open Subtitles | لقد دفعت جدتي من على السلالم عليك أن تكوني في السجن |
I should have gone to jail, I should have lost my licence, but my family hushed it up and I was shipped here instead. | Open Subtitles | كان يجب أن أذهب إلى السجن, كان يجب أن أخسر ترخيصي ولكن عائلتي تدخلت وأنهت الموضوع بتسفيري إلى هنا بدلا من السجن |
We both know what happens to Killjoys in a Company jail. | Open Subtitles | كلانا نعلم ما الذي يحدث لصائد المتعة في سجن الشركة |
You're still willing to go to jail for him? | Open Subtitles | هل مازلتِ على إستعداد للذهاب للسجن من أجله؟ |
On the other hand, success in sentencing corrupt officials to jail will in fact raise the credibility of the judicial system. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن النجاح في إصدار الأحكام بالسجن ضد المسؤولين الفاسدين سيؤدي بالفعل إلى تعزيز مصداقية النظام القضائي. |
I'm heading to the house to celebrate Cappie's release from CRU jail. | Open Subtitles | أنا سـ أَتوجّهُ إلى المنزل للإحتِفال بـ إطلاق كابي مِن السجنِ. |
The cross-frontier trafficking of Bangladeshi girls into Pakistan has led to a number of them being kept in jail as illegal immigrants. | UN | وأدى الاتجار عبر الحدود بفتيات بنغلاديش الى باكستان الى إيداع عدد منهن في السجون على أساس أنهن مهاجرات غير قانونيات. |
There's a pretty good chance that Tara's going to jail. | Open Subtitles | هناك a جيّد جداً الفرصة التي دُخُول السجنّ تارا. |
Not only shouldn't you get custody but since you obtained him by defrauding the state you should be in jail. | Open Subtitles | ليس فقط لتحصل على الحضانة ولكنّك منذ حصلت عليه قمت بالنّصب على الدّولة يجب أن تكون في السّجن |
I'm gonna put him in jail till he rots! No, check that. | Open Subtitles | سوف أضعة فى الحبس حتى يتعفن لا , تحقق من ذلك |
until english rule, it remain a jail after this it become museum | Open Subtitles | وحتى الحكم الانجيلزي بقيت سجناً كما هي بعد ذلك أصبحت متحفاً |
I won't feel comfortable'til he's in County jail! | Open Subtitles | انا لن اشعر بالراحه حتى نضعه بسجن الولايه |
If you don't find her and send her back to jail in the next 24 hours, | Open Subtitles | إذا لم تعثر عليها وترسلها لسجن في خلال الـ 24 ساعة القادمة |
Now, if you wanna reduce your jail time, you're gonna tell us exactly how he did it. | Open Subtitles | الآن ، إذا كُنتِ تودين تقليل فترة سجنك ستُخبرينا بالكيفية التي فعل الأمر بها |
If someone in the outside world could see the way you treat me, you would be in jail! | Open Subtitles | لو شخص ما في العالم الخارجي يمكنه رؤية معاملتك لي يمكن أن تسجن |