so we need help, experience and expertise and for me, this is what the United Nations agencies offer. | UN | لذا نحن بحاجة إلى المساعدة والتجربة والخبرة، وأرى أن ذلك هو ما توفره وكالات الأمم المتحدة. |
so we know this group is involved, and the longer this goes on, the less likely we are to find Monroe alive. | Open Subtitles | لذا نحن متاكدين ان هذه المجموعه متورطه , وكلما زاد الوقت , قل احتمال اننا سنجد مونرو على قيد الحياه |
I understand today's about Happy and Toby, so we're done talking. | Open Subtitles | أنا أفهم اليوم عن سعيد وتوبي، لذلك نحن فعلنا الحديث. |
so we move in the search to higher ground. | Open Subtitles | لذلك نحن نتحرك في البحث الى مناطق مرتفعة. |
Yeah, but we don't have Titan, so we need somebody else. | Open Subtitles | حسنا, ليس لدينا تايتن , لذا نحن بحاجه لشخص اخر |
so we don't need you anymore. You can go. | Open Subtitles | لذا نحن لسنا بحاجتك بعد الآن يمكنك الذهاب |
He's ten years younger so we're off the hook for taking care of her when she gets old? | Open Subtitles | أنه أصغر منها بعشر سنوات لذا نحن غير ملزمين بالعناية بها عندما تصبح كبيرة في السن؟ |
I say we should break up, and he says it's definitely over, so we're still very much together. | Open Subtitles | أقول أنا أنه علينا الأنفصال، وهو يقول لقد أنتهت العلاقة بالتأكيد، لذا نحن ما زلنا ثنائيّ |
But just so we're clear, once you get The Source's powers, | Open Subtitles | لكن فقط لذا نحن واضحون، عندما تَحْصلُ على سلطاتِ المصدرَ، |
so we look for what's unusual and maybe that points us to how or where Ra's plans to release the virus. | Open Subtitles | لذلك نحن ننظر ما هو غير عادي وربما الذي يشير لنا كيف أو أين خطط رأس للافراج عن الفيروس. |
I gave Sofia the hotel room key, so we're alone. | Open Subtitles | أعطى صوفيا الفندق مفتاح الغرفة ، لذلك نحن وحدها. |
Ah, just so we're clear, you're giving up on love? | Open Subtitles | آه، فقط لذلك نحن واضحة، كنت التخلي عن الحب؟ |
so we're the only ones that can track these things? | Open Subtitles | لذلك نحن الوحيدون التي يمكن أن تتبع هذه الأشياء؟ |
You'll need to inspect the ceiling, patch up what you can so we can move people in tonight. | Open Subtitles | سوف تحتاج لتفقد السقف، رأب الصدع ما يمكنك لذلك نحن يمكن نقل الناس في هذه الليلة. |
The universe told us to do it, so we're doing it. | Open Subtitles | لقد أشار علينا القدر بأن نفعل ذلك لذا فإننا سنفعله |
Settled in. Just wanted to make it nice so we could have a little chat and catch up. | Open Subtitles | أردت فقط أن تجعل من لطيفة ولذا فإننا يمكن أن يكون القليل من الدردشة واللحاق بالركب. |
We've been running on the theory that he hides his serial killing in murder-suicides, so we isolated 30 cases that fit the profile. | Open Subtitles | كنا نعمل على النظرية التي تقول أنهُ اخفى جرائمهُ بتصوريها على أنها عمليات أنتحار لذا قمنا بعزل 30 حالة مطابقة للمواصفات |
so we have to make sure that he doesn't overstay his welcome. | Open Subtitles | لذا علينا أن نتحقق من أن لا تطول مدة الترحيب به. |
So, we're gonna die because it's not breezy out anymore. | Open Subtitles | إذاً نحن سنموت لأنها ليست هناك نسائم بعد الآن؟ |
so we know where to start tomorrow. Thanks for today. | Open Subtitles | إذن نحن نعرف من أين نبدأ غدًا شكرًا لكم. |
so we understand one another, my position is unassailable. | Open Subtitles | اذا نحن نفهم بعضنا البعض مركزي غير معادي |
Mm, well, I do like Black Russians, so we're halfway there. | Open Subtitles | حسناً، أنا أحب الروسيين السود، لذا فنحن على منتصف الطريق |
so we're stuck here in some other universe... with other versions of ourselves roaming around... just doing God knows what. | Open Subtitles | إذا نحن عالقون هنا في كون أخر مع نسخنا المستقبلية التي تتجول هنا الله وحده يعلم ماذا يفعل |
so we need to work together or Croatoan is gonna kill Mara and everyone else in Haven. | Open Subtitles | اذن نحن بحاجة الى العمل معا او سيقتل كروتوان مارا وكل شخص اخر في هايفن |
With a glass floor, so we can watch the fish. | Open Subtitles | و التي لها أرضيات زجاجية لنتمكن من مشاهدة الأسماك. |
We really do need an Act Two, so we work. | Open Subtitles | نحتاج حقا أن يكون هناك صوتان لذا فقد عملنا |
so we're tanking, and it's because we're too good. | Open Subtitles | اذاً نحن نٌخزن وهذا بسبب اننا جيدين جداً |