ويكيبيديا

    "oír" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أسمع
        
    • لسماع
        
    • تسمع
        
    • الاستماع
        
    • يسمع
        
    • السماع
        
    • تسمعي
        
    • سماع
        
    • تسمعه
        
    • السمع
        
    • تستمع
        
    • أستمع
        
    • أسمعه
        
    • لسماعي
        
    • الإستماع
        
    Nunca conoceremos al Sr. Bingley y me duele oír hablar de él. Open Subtitles لن نتعرف على السيد بنجلى أبدا ويؤلمنى أن أسمع عنه
    Jason dice que son los mejores. Tengo ganas de oír sus ideas. Open Subtitles جاسون ، أخبرني أنك الأفضل أنا أتطلع لأن أسمع أفكارك
    A mí me pagan $600 la hora por oír esta clase de tonterías. Open Subtitles أنا أحصل على 600 دولار فى الساعة لسماع مثل هذه الأشياء
    Estará encantado de oír que es hora de que continúe su tratamiento en otra parte. Open Subtitles إذاً أنت ستسر لسماع من أن الوقت قد حان لتكمل علاجك بمكان آخر
    Estos descubrimientos nos ayudaron a entender la reacción de los elefantes en caso de oír o ver abejas. TED فهذه الاكتشافات للسلوك تساعدنا فعلاً في فهم تفاعل الفيلة عندما تسمع أو ترى صوت النحل.
    No dudo de que la Conferencia tiene gran interés en oír su intervención. UN وإني لواثق من أن المؤتمر يتطلع إلى الاستماع إلى بيانه باهتمام.
    Nadie se interesaba particularmente en oír que su vida era totalmente inútil. Open Subtitles لا أحد يهتم بأن يسمع بأن حياته أصبحت عديمة النفع
    Y prometo que no oiré sólo lo que quiero oír, ¿de acuerdo? Open Subtitles و أعدك, لن أسمع فقط ما أريد ان أسمعه, موافق؟
    Escucha, el teléfono sonó anoche y... fui a responderlo, pero no pude oír nada y me preguntaba si fuiste tú. Open Subtitles و ذهبت للإجابة عليه ، لكنني لم أسمع اي شيء و انا اعتقدت أنه ربما تكون أنت؟
    No quiero oír ni una risita en mi clase. Miren sus libros. Open Subtitles لا أريد أن أسمع ضحكات في حصتي هل هذا مفهوم
    Cuando ella salga con este vestido, necesito oír que alguien grita de asombro. Open Subtitles عندما تخرج مرتدية هذا الفستان يجب أن أسمع صوت شهقة أحدهم
    me interesaría oír qué consideras tú dramático. Open Subtitles سأكون مهتما لسماع ما تعتبرينه دراماتيكي.
    Pero seamos honestos, realmente solo esperan oír los gloriosos detalles del accidente. Open Subtitles ولكن، لنكن صادقين ما جئتم إلا لسماع التفاصيل المروعة للحادث
    Lindsay, siento oír lo de la electricidad pero no es mi problema nunca más. Open Subtitles ليندزي, أنا متأسف لسماع ما يحدث لك لكنها ليست مشكلتي بعد الآن
    Mírate, Barrabás. ¿Cómo puedes tú ver u oír lo que ha de venir? Open Subtitles انظر الى نفسك باراباس كيف ترى او تسمع ما سيأتى ؟
    Tenía uno en el taller. Pensé que le gustaría oír el motor de nuevo. Open Subtitles كان لي كبيرة جدا أعتقد أنك تريد أن تسمع تشغيله مرة أخرى.
    - Habla más bajo, jefe. Mi madre te va oír. - ¿Y qué? Open Subtitles بهدوء يا سيدى، أمى قد تسمع وماذا سيحدث إذا سمعت ؟
    Funcionando como un órgano cuasijudicial, la Comisión estará facultada para oír denuncias e investigar acusaciones de violaciones de derechos humanos. UN وستعمل هذه اللجنة كجهاز شبه قضائي، وستمنح سلطة الاستماع إلى الشكاوى والتحقيق في الادعاءات بانتهاكات حقوق اﻹنسان.
    A Bob Dole le gusta oír a Bob Dole hablar de Bob Dole. Open Subtitles بوب دول يحب أن يسمع بوب دول يتحدث عن بوب دول
    Esto es una locura. Nadie va a querer oír esa clase de música. Open Subtitles هذا جنون , ديوي لا أحد يريد السماع الى موسيقى كهذه
    Y si sirve ese estetoscopio tal vez quieras oír mi corazón un poco. Open Subtitles هل تعمل هذه السماعة ربما يمكنك أن تسمعي قلبي يتجاوز نبضة؟
    ¿Cómo es que eso se le transmitió? ¿Cómo llegó él a oír a Mozart? TED كيف انتقلت هذا المقطوعة؟ وكيف تمكن هذا الطفل من سماع موسيقى موزارت؟
    Si oyes algo que se supone que no tienes que oír, apágalo. Open Subtitles لذا إن سمعت شيئاً لايفترض بك أن تسمعه فأطفئ الجهاز
    Según dice, de resultas de ello no pudo ver ni oír bien durante varios días, ni beber durante 17 días. UN وأكد أنه ظل، لهذا السبب، عاجزاً عن الرؤية أو السمع بوضوح عدة أيام، وامتنع عليه الشرب ١٧ يوماً.
    No ver, no oír y no hablar. Y una más: Obedecer en todo lo demás. Open Subtitles لاتنظر ولا تستمع ولا تتكلم , ولا أي شيء آخر فقط نفذ الأوامر
    No quiero oír más chismes horribles. Open Subtitles لا أود أن أستمع أكثر إلى هذه الثرثرات الشنيعة
    Me alegré tanto de oír que le habían puesto en libertad esta mañana. Open Subtitles لقد كنت سعيد للغاية لسماعي أنك قمت بدفع الكفالة هذا الصباح.
    Y, al mismo tiempo, soy muy consciente de lo aburrido que es oír sobre la felicidad de otra gente. TED وفي الوقت نفسه ، كنت أعلم تماما، كم كان مملا الإستماع إلى الآخرين يتحدّثون عن السّعادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد