ويكيبيديا

    "du cinquième" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخامس
        
    • من خمس
        
    • العمل الخامسة
        
    • خُمس
        
    • الفقرة الخامسة
        
    • الخامسة حتى
        
    • الخامسة لبرنامج
        
    • المادة الخامسة
        
    • من خمسة طوابق
        
    • السنوية الخامسة
        
    Réponses à la liste de points et questions concernant l'examen du cinquième rapport périodique UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الخامس
    Communication présentée lors du cinquième Forum mondial sur la télévision. UN عرض ورقة في منتدى الأمم المتحدة الخامس للتلفزيون
    Financé par la Commission européenne au titre du cinquième programme-cadre UN بتمويل من المفوضية الأوروبية ضمن البرنامج الاطاري الخامس.
    Questions à examiner au titre du cinquième thème subsidiaire : UN الأسئلة التي ستعالج في إطار الموضوع الفرعي الخامس:
    Il s'agit du cinquième rapport commun soumis à l'Instance permanente par les organismes des Nations Unies en Équateur. UN وهو إضافة إلى ذلك التقرير المشترك الخامس الذي تحيله إلى المنتدى الدائم وكالاتُ الأمم المتحدة العاملة في إكوادور.
    Il s'est jeté par une fenêtre du cinquième étage, juste ici, dans cet immeuble. Open Subtitles رمى نفسه من نافذة الطابق الخامس هنا في هذا المبنى بالضبط
    Vous voulez savoir ce que j'en fais du cinquième amendement ? Open Subtitles أتريد أن تعرف ماذا أعتقد حول التعديل الخامس ؟
    La réussite du cinquième programme du Malawi passe par la poursuite des réformes politiques et sociales et par la reprise des apports de ressources extérieures. UN وإن النجاح في تنفيذ البرنامج القطري الخامس سوف يقتضي استمرار التغيير اﻹيجابي في الحالة الاجتماعية والسياسية واستئناف تدفقات الموارد الخارجية.
    Rapport intérimaire sur la mise en oeuvre du cinquième programme du Rwanda UN تقرير مؤقت عن تنفيذ البرنامج الخامس لرواندا
    Nouvelles propositions pour la mise en oeuvre du cinquième programme Allégement de la pauvreté UN الاقتراحات الجديدة لتنفيذ البرنامج الخامس
    Prenant note aussi avec satisfaction du rapport sur l'examen détaillé du cinquième programme de pays pour le Myanmar et des recommandations de la mission d'évaluation, UN وإذ يحيط علما كذلك مع اﻹرتياح بتقرير الاستعراض المفصل للبرنامج القطري الخامس لميانمار وتوصيات بعثة التقييم،
    1. État d'avancement du cinquième programme de la République-Unie de Tanzanie UN التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة
    Examen à mi-parcours du cinquième programme de la Zambie UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا
    Examen à mi-parcours du cinquième programme de la Zambie UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا
    État d'avancement du cinquième programme de la République-Unie de Tanzanie UN التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة
    Examen à mi-parcours du cinquième programme de la Zambie UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا
    État d'avancement du cinquième programme de la République-Unie de Tanzanie UN التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة
    En Chine, où vit plus du cinquième de la population mondiale, le ménage, de taille relativement modeste, comptait 4,4 personnes en 1982 et 4 personnes en 1990. UN وحجم اﻷسرة المعيشية في الصين، التي تضم أكثر من خمس سكان العالم، معتدل، وقد بلغ ٤,٤ أشخاص في عام ١٩٨٢، و ٤ أشخاص في عام ١٩٩٠.
    Rapport du cinquième Atelier Organisation des Nations Unies/ Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement: programmes de petits satellites en cours et envisagés UN تقرير عن حلقة العمل الخامسة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية حول السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية: برامج السواتل الصغيرة الحالية والمخططة
    Le cinquième le plus riche de la population mondiale jouit d'un revenu 150 fois supérieur à celui du cinquième le plus pauvre. UN ويحصل خُمس السكان اﻷكثـر ثـراء علـى مـا يتجاوز ١٥٠ مرة دخل الخُمس اﻷكثر فقرا من السكان.
    " A la fin du cinquième alinéa du préambule, ajouter le texte suivant : UN يضاف في نهاية الفقرة الخامسة من الديباجة ما يلي:
    L'Administrateur estime donc que l'ampleur du programme, à ce stade du cinquième cycle, est bien proportionnée aux ressources disponibles. UN ولذلك، يرى مدير البرنامج أن تزايد البرنامج في الدورة الخامسة حتى اﻵن إنما يتمشى مع الموارد المتاحة.
    53. Près des trois quarts des programmes de pays relevant du cinquième cycle de programmation du PNUD portent sur le soulagement de la pauvreté. UN ٣٥ - ويتعلق زهاء ثلاثة أرباع البرامج القطرية المعتمدة في الدورة الخامسة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتخفيف حدة الفقر.
    Je refuse de répondre, conformément à mes droits du cinquième amendement. Open Subtitles أَرْفضُ الإجابة مطابقِة لحقوقِي في المادة الخامسة
    Il est tombé du cinquième. Open Subtitles سقط من نافذة من خمسة طوابق.
    et la Suède — à l'occasion du cinquième anniversaire de la UN بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة لاحتجاز داو آونغ سان سوكيي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد