Tu fais ce que tu dois pendant qu'il fait encore jour. | Open Subtitles | أنت تفعل ما يتوجب عليك بينما هو يظل يوماً |
Tu peux nous rejoindre et prendre part à quelque chose, ou tu peux faire ce que tu fais si bien et être seul. | Open Subtitles | لذا تستطيع الانضمام إلينا و تصبح جزءاً مِنْ شيء أو بإمكانك أنْ تفعل ما تجيده و تبقى وحيداً |
Et je fais tout ce que je peux réparer pour ça. | Open Subtitles | وأنا أفعل كل شيء أقدر عليه لأعوض عن ذلك. |
Remets toi dans le marché, achète toi de nouveaux vêtements, une nouvelle coupe de cheveux, fais ta propre place. | Open Subtitles | حسناً إذاً، افعل شيئاً. عُد إلى رشاقتكَ، اشترِ ملابس جديدة، تسريحة شعر جديدة، منزل جديد. |
Tu n'es pas seulement responsable de ce que tu fais avec ton invention, Alec, mais aussi de ce que les autres font avec. | Open Subtitles | أنت لست مسؤولا فقط عن ما تفعله مع اختراعك يا أليك و لكن أيضاً عما سيفعله الآخرين به |
Je le fais en tant que représentant non seulement d'un pays africain mais aussi d'un pays arabe à la Conférence du désarmement. | UN | وإنني لا أقوم بهذا لكوني ممثلاً لبلد أفريقي فحسب، بل لأنني أنتمي إلى بلد عربي ممثل هنا في مؤتمر نزع السلاح. |
Ne fais pas ça, maman ! C'est pas une façon de gérer ça ! | Open Subtitles | لا تفعلي هذا, يا اُمي هذه ليست الطريقة الصحيحة لمُعالجة الأمر. |
Tu t'ennuies parce que tu ne fais rien de tes journées. | Open Subtitles | أنتِ تشعرين بالملل لأنكِ لا تفعلين شيئاً في حياتكِ |
Tu ne fais rien, tu ne dis rien, tu n'admets rien. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً، لا تفعل شيئاً، لا تعترف بشيء. |
Tu en fais ce que tu veux. Je ferai peut-être pareil. | Open Subtitles | .يمكنك بأن تفعل ماتشاء بهم ربما أفعل ذلك لنفسي |
Rentre chez toi, change de vêtements, fais une sieste, ou ce que tu veux. | Open Subtitles | اذهب إلى المنزل , غير ملابسك اخذلك غفوه, أو مهما تفعل |
Il y a un monstre dans l'arrière-cour, et tu ne ne fais absolument rien pour ça. | Open Subtitles | فهنالكَ وحشٌ في فنائنا الخلفي و أنتَ لا تفعل شيئاً لعيناً حيال ذلك |
Car si je le fais, après tu pourras dire au revoir à ton adhésion. | Open Subtitles | لأنه إذا لم أفعل ، عندها يمكنك تقبيل عضويتك و توديعها. |
Je le fais pour simplifier et améliorer la vie des gens. - Et vous ? | Open Subtitles | أفعل ما أفعله لتبسيط وتحسين حياة الأشخاص الآخرين، ما الذي تفعله أنت؟ |
Tu me dis de me retourner, et je le fais. | Open Subtitles | اذن, فقط اخبريني للدوران, وانا سوف افعل تماما |
Je m'en sors bien, mais je ne fais pas qu'insulter, | Open Subtitles | أقوم بذلك فعلاً, لكن ليس على سبيل الإهانة |
Ne fais pas ça, maman ! C'est pas une façon de gérer ça ! | Open Subtitles | لا تفعلي هذا, يا اُمي هذه ليست الطريقة الصحيحة لمُعالجة الأمر. |
Je sais. Tu ne fais rien et je pourrais vraiment te regarder pour toujours. | Open Subtitles | أعلم، إنّك لا تفعلين شيئًا، وبوسعي حرفيًّا أن أظلّ أراقبك للأبد. |
Oh, je ne vois pas Dieu dans ces gens. Ecoute, ce que je fais est juste, | Open Subtitles | اوه أنا لا أرى الله في هؤلاء الناس أنظري ما أفعله هو الحق |
Ce que je fais est bien plus que porter un costard et crier des ordres depuis un bureau, en espérant que les gens me prennent au sérieux. | Open Subtitles | لأن ما فعلت أكثر بمراحل، تزرير بعض البدل الرسمية، واصدار الأوامر من على مكتبي، على أمل أن يأخذني الناس على محمل الجد |
Tu te souviens de la dernière fois ou tu as pêché après la pluie ? Oh, merde, fais comme tu veux. | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة إصطدت فيها سمك ماء عذب بعد هطول المطر؟ لا يهم، إفعل ما يرضيك |
Et c'est ce que tu fais avec tes amis quand tu peux être vu en public avec la personne avec qui tu sors. | Open Subtitles | وهو ما تفعلينه مع أصدقائكِ حيث يمكن أن تتم رؤيتكِ بواسطة العامة مع الشخص الذي تريدين الخروج معه |
Tu le fais pour l'air que nous allons déplacer, et plus que tout, tu le fais pour ce putain de béton. | Open Subtitles | أنت تقوم بهذا من أجل الهواء الذي سنقوم بإستبدالِه وفوق كل هذا، أنت تفعلها من أجل الإسمـنت |
Maintenant vas-y, fais ton putain de boulot de flic pour changer. | Open Subtitles | كفاك الآن, قم بعمل رجال الشرطة على سبيل التغيير |
Fraie toi un chemin et fais attention. Il y a des déclencheurs de pièges. | Open Subtitles | اعبر اليها، و كن حذرا هناك اسلاك شائكة في كل مكان |
fais ce que tu veux de moi. Comme tout le monde. | Open Subtitles | افعلي بي ما يحلو لكِ فكلّ الآخرين قد فعلوا |