ويكيبيديا

    "a culpa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خطأك
        
    • خطأي
        
    • الذنب
        
    • غلطتي
        
    • خطؤك
        
    • خطئي
        
    • ذنبك
        
    • خطأكِ
        
    • خطأى
        
    • خطئك
        
    • غلطته
        
    • بالذنب
        
    • خطأه
        
    • ذنبه
        
    • خطأها
        
    Não? Se eu apanhar uma pneumonia, A culpa é sua. Open Subtitles حسنا , لو اصبت بذات الرئة سيكون هذا خطأك
    Se não conseguirmos, A culpa é tua. Agora sai da minha vista. Open Subtitles إذا لم نحصل عليه ذلك خطأك و الآن إغرب عن وجهي
    A culpa foi toda minha, Mike. Não devia ter saído da carrinha. Open Subtitles لقد كان خطأي يا مايكل لم ينبغي علي الخروج من الشاحنة.
    É A culpa. Sentes-te culpado porque a tua partida custou-lhe o emprego. Open Subtitles ذلك إحساس الذنب ، تشعر بالذنب لأن فعلتك كلفت رجلٌ وظيفته
    Está meio entediado, e A culpa é minha, não dele. Open Subtitles هو يشعر بالملل قليلا وهذا هي غلطتي ليست غلطته
    Tens razão, A culpa é toda tua. Não devias ter-me mentido. Open Subtitles أنتِ محقة، هذا كله خطؤك لم يجدر بك الكذب علي
    E A culpa é minha. Esqueci-me de assinar isso esta manhã. Open Subtitles إضافة لذلك، فإنه خطئي لأنّي نسيت توقيع الأوراق هذا الصباح.
    Se alguém se ferir ou morrer, A culpa será tua! Open Subtitles اذا اصبنا أو متنا هنا سيكون ذلك ذنبك أنت
    A culpa dela se ter ido embora é tua. Open Subtitles أنه خطأك ,لقد غادرك فى المقام الأول بسببك
    A culpa não é tua. Deve passar-se alguma coisa comigo. Open Subtitles ليس وكأنه خطأك لابد وأني اعاني من خطب ما
    Nada vai ajudar, está tudo fodido e A culpa é toda sua! Open Subtitles لأنه لا يوجد شيء سيساعدنا، كل شيء إنتهى، و هذا خطأك.
    Pai, A culpa é toda minha. Eu agitei aquela lata de cerveja. Open Subtitles أبي ، كل هذا خطأي ، أنا من خض تلك البيرة
    Vá lá, Jack, A culpa disto é minha. Deixa-me ajudar a resolver. Open Subtitles هيا يا جاك ، هذا خطأي إسمح لي أن أحاول إصلاحه
    A não ser que tudo dê errado, então A culpa é minha? Open Subtitles ..عدا انني انا من اخترت هذا المكان هل هو خطأي الآن؟
    A culpa é toda minha. Eu queria que ele se abrisse. Open Subtitles أعلم أن الذنب ذنبي أردته أن يكشف لي عن عواطفه
    Eu disse-te que A culpa era tua, seu totó. Open Subtitles أرأيت، أخبرتك أن الذنب كان ذنبك أيها الغبي
    A culpa é minha, na verdade. Não deveria deixá-lo fazer isso sozinho. Open Subtitles إنّها غلطتي في الواقع، ما كان عليّ ترككَ تفعل ذلك وحدكَ
    Mas se não os fizerem acontecer, A culpa é vossa e de mais ninguém. TED و إن لم تحقق أحلامك، فهذا خطؤك أنت، وليس خطأ أحد غيرك.
    E acontece que, quando começámos a refletir, apercebemo-nos de que, na verdade, A culpa fora minha e da minha equipa. TED ثم اتضح، عندما بدأنا التفكير لاحظنا أنه في الواقع كان خطئي أنا و فريقي
    Não. Não foi nada justo. A culpa não foi sua. Open Subtitles كلا, لم يكن ذلك عادلاً بالمرة لم يكن خطأكِ
    Já se passaram seis meses e acho que A culpa é minha. Open Subtitles إنك تبدو كما كنت منذ ستة أشهر وأعتقد أن هذا خطأى
    Não digas isso. A culpa não é tua, não sejas tonta. Open Subtitles لا تقولي هذا ، انه ليس خطئك لا تكوني سخيفه
    Quero fazer-te superar A culpa que sentes pela morte do teu pai. Open Subtitles أنا هنا لمساعدتكِ على التغلب على شعوركِ بالذنب تجاه موت أبيكِ
    "Não o reprimas. A culpa não é dele, não anda bem por sentir a falta da mãe." Open Subtitles رجاء يا ابي , عاملة برفق هذا ليس خطأه , انه بسبب فقدانه لامة
    O Brighton mencionou um e-mail a dizer-lhe para aceitar A culpa. Open Subtitles المذكورة برايتون عن طريق البريد الإلكتروني، أقول له لقبول ذنبه.
    Pedir desculpa por qualquer inconveniência dizer que A culpa foi dela. Open Subtitles و ستعتذر عن أي إزعاج و ستقول أنه خطأها تماما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد